.../...
¡Si, son mazás, auténticas,
directamente da árbore, sen cámara nin intermediarios; mazás do paraíso, do
meu, meu e das “Andoriñas”! ¡Ai Eva, Eva, que pouco soubeches escoller! Foi
unha pena, un erro, pero, xa foi! O que compre facer, agora, é rescatar aquel
Paraíso, renacer Galicia, renacer en Galicia, onde, a Deus grazas, aínda
conservamos un anaco do Edén. É ben fácil: ¡Declararlle a guerra ao eucalipto e
volver ás hortas, aos grelos, ás mazás…!
¿Ás mazás? ¡Si, ás mazas, que se
dan nunhas árbores chamadas maceiras, pomares, árbores das pomas…, dá igual,
pois o hábito non fai ao monxe; onde non se dan, onde darían algo por comer das
ecolóxicas, directamente do cesto, é nos rañaceos, aló arriba! Esas loucuras
dos especuladores, que contaron coa complicidade dalgún arquitecto, dalgún
arquitecto urbano, que non urbanista, son estériles, son inútiles, son falsas
ata no nome, pois iso de rañar o ceo é mentira; ¡as mazás si que congracian o
ceo, o ceo da boca, o do padal, pero non se dan nas azoteas, pois nestas, ao
sumo, macetas, macetas de bonsais! ¿Bonsais, árbores castradas, bonsais daqueles
dos monxes taoístas; é que segue habéndoos…? ¡Si, lamentablemente: taoístas de
cidade, taoístas de occidente; desapareceron os eunucos daqueles faraóns, pero
resucitaron os taoístas! Daquela imos de cu, retrocedemos!
¿Que sabemos do Paraíso? ¡Algo
importante: que tiñan maceiras! Pero igual que pasa agora cos cogomelos, había
que distinguir, entre o bo e o malo. ¡Pois vaia problema; se só era iso…!
Daquela, os orientadores da política económica deste país, por que non promoven
a volta, o retorno, ao Paraíso? ¡É unha cuestión de asentamento, de poltrona;
afixéronse a ela, e, créndose faraónicos, seguen esperando que os escravos lles
acheguen a cesta das mazás, pero eu non penso facérllelo; que baixen á horta, que
planten pomares, igual que fixen eu, e iso que tamén son faraón, pero, de min
mesmo!
-.-
Conteille á miña Liquidambar que na
Coruña hai unha torre altísima, desde a que se ven os ruantes do tamaño das
formigas. Escandalizouse de mala maneira, e iso que non lle dixen a verdade
enteira: ¡Non son formigas senón chicharras! –Aclareille a situación máis
tarde, e agora fun sincero, pois as formigas almacenan e gardan os graos para o
inverno; mentres, os coruñeses gardan os euros que trouxeron da emigración en…,
en Caixas de Aforros!
Para ir por doses, outro día
falareille da polución que rodea a susodita torre; ¡ah, e tamén de que as
oficinas da telegaita situáronse no último piso dela, acaso para ter unha
visión máis exacta e máis global deste país! Cando o faga vaime contestar que
as comparacións sempre son, sempre foron, odiosas, pero, a verdade é a verdade!
-.-
¡Media volta, Ar! ¡Xa, e quen
desenraíza os eucaliptos? Non me excomunguedes; nesta ocasión, a min, non, que
estou plaxiando, plaxiando dun estudo feito polos “Bosquihermanos”, na data, xa
remota, do 17 decembro do ano 2008. ¿Foron profetas? ¡Opinade por vos mesmos!
Daquela apuntaron que:
“El eucalipto constituye un competidor esquilmante
para la tierra y el resto de flora. Los problemas que acarrea esta especie son
incluso mayores que los que ocasionan las plantaciones de pinos. La plantación
de eucalipto, que es una especie exótica procedente de Australia, provoca la
destrucción de la fauna y de la flora nativas (debido a sus compuestos
terpérnicos que tienen un alto poder antigerminante anulando el desarrollo
embrional de las semillas que puedan caer en el suelo y también la flora
bacteriana y fúngica, convirtiéndolo en estéril). Se demanda una gran cantidad
de agua tanto para plantar el eucalipto como para la producción de celulosa en
las fábricas, lo que provoca el agotamiento de las fuentes de agua, sin hablar
del uso extensivo de agrotóxicos que envenenan ríos, arroyos, capas freáticas,
etc. Las empresas niegan todos los efectos negativos y dicen que plantar
eucalipto es mucho mejor que tener pastaje. El impacto ambiental está
garantizado. En algunos lugares del mundo la selvicultura de eucalipto está
provocando incluso un éxodo rural”.
¿Non queredes desenraizar os
eucaliptos; non? ¡Entón comede follas, sexan de eucalipto ou de papel, que eu
logo me irei ao Ceo, con permiso do Xefe, e daquela, desde Aló Arriba, ben me
vou rir dos incrédulos! ¡Iso, uns por crédulos e outros por incrédulos! De
momento, se facedes o favor, contestádeme esta pregunta inocente: ¿Que
prexudicou máis á nosa Galicia, a burbulla inmobiliaria ou a eucaliptal?
-.-
Os
banquetes foron a máis, pero aqueles, os campestres, eran…, auténticos!
Pan trigo, ¡da cavada, sen
químicas!, tortilla, queixo, viño, e…, fraternidade veciñal! Nesta festa do San
Cosme, en Gondel, pero noutros lugares, tamén! Agora, se é de vellos non van os
mozos, e se é de nenos tampouco; os mozos teñen os seus botellóns en parcería
coas curuxas, séxase, en lugares recónditos, a altas horas de noite. ¿Canto
pasou disto? Máis ou menos, medio século. Daquela, dentro doutros cincuenta? ¡Para
entón o máis probable é que nin banquetes haxa, e de celebrarse terá que ser na
lúa; na de mel, non, na outra! ¿Por que? ¡Porque na terra, se segue contaminándose,
ata se envelenará o condumio!
Esta, visible, fraternidade non
sempre era permanente entre veciños; ah, pero nas festas relixiosas, patronais,
nos santuarios, todos irmáns!
-.-
¿Lémbraste, Paquiño, Paco Otero
Besteiro, escultor ilustre, honra e prez do Corgo, agora que estás Arriba, e
tés memoria, agora que tés presente, todo en presente? Foi aquí, exactamente
aquí, na mesmísima boca da estación de Metro Red de San Luís-Gran Vía.
¿Colliches a onda, sincronizas?
O noso común amigo, aquel erudito paisano,
Manuel de Rivas Reija, escribírame, ¡que pena, non conservo a carta, con tantas
viaxes e traslados…!, para pedirme que fixese de cicerone teu, maiormente nos
primeiros días da túa chegada a Madrid, que ías incorporarte á Escuela de Bellas
Artes de San Fernando… Non podía faltarlle a Rivas, do noso condado común,
Flammoso (Chamoso), mecenas e amigo de tantos principiantes; non lle faltei!
Ti eras un tanto…, direi, orixinal,
pero en xeneral conxeniamos ben, do mellor. Non lembro con claridade de onde
viñamos aquel día, pero ata me parece que era do Museo Cerralbo, alá abaixo,
por Ferraz, onde facía garda, daquela, Lameirón de Arcos, outro amigo meu. O
que teño claro, que xa nunca se me esquecerá mentres me quede un chisco de memoria,
foi do tema daquel día. Ías coller o “metro”, e eu seguiría en dirección ao
Pabellón 20, do Banco de España, onde meu primo era Conserxe… Falamos, ou máis
exactamente, falei, de que estaba canso de dicirlles aos madrileños, cando se
rían de min, do meu acento, que Franco, tan admirado e tan temido entón, tamén
era galego, pero, nin con esas!
Ti, daquela, que en vez de
ensinarche eu, en moitas cousas ensinábasme ti, parácheste, e dixéchesme: -Vouche
demostrar que nos ganan en pasmóns estes madrileños. Apuntando co dedo á parte
de arriba do edificio frontal, ese monstro da Telefónica, deches en dicirme en
voz alta: -¿Pero é que non o ves; si, alí, nesa terraza; e que non acuda
ninguén para evitalo…! ¡Cando se canse de dubidar, tirarase, de contado…, e vai
acabar feito fariña, de tanta altura!
Seguiches falando, falando e
apuntando, e eu, desconcertado, veña abrir os ollos, que non dexergaba ao
presunto. Deu en arremuiñarse xente ao redor de nós, esforzándose por ve-lo presunto
suicida, e se cadra, compracidos do espectáculo. A min entroume un cánguelo
atroz, e tirando de ti pola chaqueta conseguín levarte ao ascensor do Metro.
Aló abaixo, ben cabreado:
-Paco, que fixeches, que se non
tiro de tiro de ti, estes madrileños, de enganados, eran capaces de lincharte?
Otero, riuse de min, a callón,
espetándome: -¿Convénceste de que os madrileños son uns papóns? ¡Eu, un simple
galego recén chegado a Madrid, e fun capaz de enganalos!
De alí en diante non volvín a
avergoñarme do meu acento, nin do meu chapurreo. ¡Grazas, Otero Besteiro,
grazas vello amigo, escultor e filósofo, un galego audaz, un bo retratista, da
xente e das cousas!
-.-
Eu, pecador, confésome de que esta
noite tiven un mal sono, un pesadelo pesadísimo: Soñei que os nosos mangantes…,
perdón, que xa espertei, así que debo dicir, os nosos mandantes, non eran españois, senón infiltrados… En soños, digo,
estiven acordándome daquela definición, aquel equívoco, de cando Franco cambiou
de cuñado…; perdón outra vez, que quixen dicir, de disfrace, iso de que URSS
significaba, Único Responsable, Serrano Suñer! Daquela, pequei, ou non pequei;
somos responsables dos episodios soñados?
Pero, de primeiras, Padre
Francisco, vostede, que vén da Arxentina, ¡medio españois, medio italianos!,
pídolle que teña paciencia comigo mentres llo explico, para que me aplique a
penitencia correcta. Decátese de que os pesadelos son involuntarios; que me
compraza neles é outro cantar!
O que non foi sono, senón
realidade, é o meu recordo daqueles anos do Protectorado, nos que descubrín que
os protectores non coñecían, ¡nin de lonxe!, aos protexidos: Non había un que
tivese lido o seu Corán; máis é, que eu mesmo lle tiven que pedir ao vello
Marlasca, aquel libreiro de Sidi Ifni, que me encargase un, ¡en francés!, que
lle oíra ao Ordenanza do Banco, Si Hossain, que na Zona francesa si que os
tiñan, e si que os lían…, para coñecer mellor, para entender mellor, aos seus
“protexidos”, pero a omnisciente España non os precisaba: ¡tiñamos ciencia
infusa, e iso desde o ventre materno! ¿Nesa ciencia, entraba a arabía? ¡Non
entraba, que saía, pois España tiña de tradutor - confidente ao Hamido, que
era…, dos deles! Por ignorar, aqueles dirixentes ata ignoraban que o fundamento
histórico para que Capaz fose capaz daquela ocupación do ano 1934 estribaba en
que Ifni era, fora, séculos atrás, unha pesqueira española. ¿Unha pesqueira…,
sen porto? ¡Non tal, pois cando Franco preguntou se estaba feito aquel porto
que el mesmo mandara facer na súa, única, visita ao Territorio, presentáronlle
a fotografía dunha maqueta que fixeran para face-lo porto proxectado, e con
iso, aquel espada, ¡a máis limpa do Occidente!, quedou satisfeito, compracido,
exclamando: ¡Arriba España, y felicito con el mayor entusiasmo a la Dirección
General de Marruecos y Colonias; ah, y que no se les ocurra, jamás, cambiar
esta nomenclatura por la de “Plazas y Provincias Africanas”, que lo consideraré
un crimen de lesa Patria!”.
Si, Padre, que me estou indo do
tema… O fundamento do meu sono, do meu pesadelo, foi entrar nunha desconfianza
atroz: ¿Os prebostes da Alta Política, da Alta Administración española, son, ou
non son, españois? Afondando nesta dúbida metodolóxica, tirei a conclusión,
errónea por suposto, e como tal, pecadenta, de que non, de que son infiltrados
dunha potencia estranxeira, inimiga…; ¿volverán os rusos, ou serán os URSS? O
meu razoamento naquelas sen razóns foi este: Se realmente fosen españois,
españois nados aquí, nesta pel do touro, aínda que non pasasen polas Escolas de
Comercio, Económicas, ou Empresariais, deberían saber, saberían dende o berce,
como é España, o que ten, o que é capaz de producir, de mellorar, de exportar…;
en definitiva, que os tales ditadores, os actuais, ou son tan burros coma don
Hermenegildo, admirado da foto que non do porto, ou tiñan que saber algo…,
¡algo!, de materias primas, e non conformarse con maquetas elaboradas polos
seus conselleiros, tan burros, ou tan pícaros, coma eles!
Padre Francisco, ¿verdade que estou
pecando, gravemente, con estas apreciacións, profundamente oníricas? Pero o
Papa, que coñece ben aos latinos, díxome: ¡Non volvas a vista atrás, que che
pode ocorrer aquilo da muller de Lot, que por contemplar unha vez máis a súa
Sodoma, aquela sodoma dos maricas, volveuse estatua de sal! Por se acaso,
voulle facer caso, pois, en definitiva, os soños, soños son, que xa o dixo
Calderón de la Barca por boca do seu Segismundo:
Sueña el rey que es rey, y vive
con este engaño mandando,
disponiendo y gobernando;
y este aplauso, que recibe
prestado, en el viento escribe,
y en cenizas le convierte
la muerte, ¡desdicha fuerte!
¿Que hay quien intente reinar,
viendo que ha de despertar
en el sueño de la muerte?
con este engaño mandando,
disponiendo y gobernando;
y este aplauso, que recibe
prestado, en el viento escribe,
y en cenizas le convierte
la muerte, ¡desdicha fuerte!
¿Que hay quien intente reinar,
viendo que ha de despertar
en el sueño de la muerte?
Sueña el rico en su riqueza,
que más cuidados le ofrece;
sueña el pobre que padece
su miseria y su pobreza;
sueña el que a medrar empieza,
sueña el que afana y pretende,
sueña el que agravia y ofende,
y en el mundo, en conclusión,
todos sueñan lo que son,
aunque ninguno lo entiende.
que más cuidados le ofrece;
sueña el pobre que padece
su miseria y su pobreza;
sueña el que a medrar empieza,
sueña el que afana y pretende,
sueña el que agravia y ofende,
y en el mundo, en conclusión,
todos sueñan lo que son,
aunque ninguno lo entiende.
Yo sueño que estoy aquí
destas prisiones cargado,
y soñé que en otro estado
más lisonjero me vi.
¿Qué es la vida? Un frenesí.
¿Qué es la vida? Una ilusión,
una sombra, una ficción,
y el mayor bien es pequeño:
que toda la vida es sueño,
y los sueños, sueños son!
destas prisiones cargado,
y soñé que en otro estado
más lisonjero me vi.
¿Qué es la vida? Un frenesí.
¿Qué es la vida? Una ilusión,
una sombra, una ficción,
y el mayor bien es pequeño:
que toda la vida es sueño,
y los sueños, sueños son!
-.-
¡Se Pondal lles cantou aos pinos, e
iso que llos plantaran outros, eu, que son máis práctico e menos altivo,
cantareilles ás castañas dos meus castiñeiros!
Tres, tres en cada ourizo,
unha trindade por obra e graza da
outra,
que así nos concedeu este manxar de
deuses
mellorando aquel maná do deserto.
Veñen ao mundo nun berce de
espiñas,
veñen protexidas
para que non as comamos antes
tempo;
veñen espiñando para que non as
abra
xente inexperta.
¡E cando non caen de seu,
só obedecen a panca do varexador
experto!
¡Milagre tras milagre!
Nese sudario pasan á ouriceira,
agardando que as resucite,
no seu momento, no seu inverno,
un labrego famento.
¡Señor, dános o pan de cada día,
e de sobremesa que nunca me falten
esas castañas
das miñas castiñeiras,
que por algo e para algo
as plantei
de casado con unha Castiñeira,
de Hermunde nada menos,
que son a mellor froita desta terra!
-.-
Das
Ordenanzas de Carlos III (1768): 22. Ningún Soldado podrá exigir, en
el alojamiento que tuviere, otra cosa que, cama, luz, agua, vinagre, sal, y
asiento a la lumbre: y el que maltratare a su Patrón se castigará a
proporción del exceso. Meu avó, que se tiña por, ou era, Celador de media parroquia
(da Campá para abaixo), seguíaas a raxataboa, expresión que usaba acotío, e non
só cos soldados en manobras, que daquela os do Campamento do San Cibrao de
xunto a Lugo chegaban a miúdo a Montecubeiro, fose levantando planos ou en
simples manobras, senón, e máis ben, con aqueles mendigos de porta a porta, tan
abundantes na posguerra. Tiña as quendas anotadas nunha lousa, e só salvaba
delas aos camareiriños do lugar.
Aqueles
mendigos recibían, ademais do antedito, pan e unha cunca de caldo; de haber
algo na pota, unha boa tallada de carne, ademais do queixo. A cama, de ser en
tempo frío, consistía nun feixe de pallas, para durmir diante da lareira
envoltos en dúas ou en tres trapeiras…, pouco menos que os señores da casa! Non
se lles poñían colchas de lá por se traían pulgas ou piollos.
Aló van
dous séculos e medio, pero son poucos, que non chegaron para mellorar a
humanidade, o humanismo da humanidade. Claro que aquilo era na aldea, no campo,
pois na urbe sempre fomos máis atrasados nisto da urbanidade, que nos enganan
as verbas! Hoxe en día vemos un mendigo, ¡un, non, ducias deles!, durmindo na
beiravía, como moito enriba duns cartóns, e ben poucos lles soltan unha moeda,
un euro, sequera para pan! ¿Como lles chamaban a aqueles caritativos do século
XX? ¡Xa o teño: paletos! ¿Paletos, ou sexa, de “palo”, tesos coma garabullos?
¡Outra verba desfigurada, desnaturalizada, pois de pau, de pau podre, somos nós,
estes da capital! ¡Deus, como imos rilar os dentes estes cultos do XXI cando
nos mandes durmir nas lareiras do inferno; aterecidos de frío, pero, nas
brasas!
-.-
Pros
e contras. Cara e cruz da moeda.
Análise
superficial.
¡E tan superficial que é, que ten
que ser, pois a socioloxía deste mundo mundial tende a infinito; ¡é infinita!
Cada persoa, cada familia, un mundo, sen nada ou pouco que ver entre si; nin
sequera entre irmáns! Máis é, pois, aínda que non lle chamemos “cambiar de
chaqueta”, os meus pensamentos de hoxe difiren dos de onte, e xa non digamos
dos de antonte, así que, ¿como me portarei mañá? ¡Chi lo sa, que din en Italia, herdeiros que son dos filósofos
gregos!
Para comezar, unha simple
retrospectiva: Caín cultivaba un horto, e Abel gardaba as ovellas; así
complementábanse! Nisto, o diabro, de aburrido que estaba desde que Deus lle
quitara o cargo de príncipe da luz, volveuse tenebroso, e enturboulle a
conciencia a Caín: ¡Faite co de teu irmán, que así serás máis rico! Aí,
precisamente aí, comezou a cousa dos marcos, e cos marcos, o pecado de
cambialos de sitio. Ao respecto, as películas do Oeste americano son
elocuentes. Tardou en haber pistolas Colt, pero o estilo é vello: ¡Quitarlle a
terra a quen a viña traballando!
Refería miña santa nai que, en
tempos, un veciño do seu lugar de procedencia, fíxose con unha casa, de
nobreza, e por ende, de amplas extensións, pero aquel cacique non tiña abondo
para a súa cobiza, e utilizou aos veciños para que lle cerrasen, para que lle
paredasen, unha infinidade de terreos que tiñan o tratamento de comunais.
Aqueles, ¡aqueles escravos do século XX!, obedientes ao cacique, anos despois
acabaron pagándolle o quinto dos mollos cada vez que o señor ¡lles concedía!
cavar unha fanega daquelas chousas. Isto foi onte, pero antonte, e de aí para
atrás, a mesma historia. Con estes antecedentes, que arrancan da mesmísima
expulsión do Paraíso, ¿como vai haber criados fieis? ¡Imitan aos amos!
Nesta Galicia dos meus pecados, no
seu rural, predominaban dous: As augas de pilla-pillota, e mailo cambio, a
falsificación, das superficies. O das augas arranxárono os tractores, pois
resultaba máis cómodo subirse a eles e arar montes, convertelos en pasteiros,
que madrugar coa roda ao lombo para atallarlle ao veciño. En canto ao dos
marcos, iso de ampliar as fincas rabenándolle ao veciño, de primeiras
arranxouse co esforzo de amurallar as leiras con auténticas murallas chinas,
esas paredes que agora, derruídas, serven de cova para os lagartos; e de
segundas, que, ao plantarlles eucaliptos, xa non se ven os marcos, e ninguén
cobiza ni se toma a molestia de volver a cambialos de sitio, haxa ou non haxa
paredes.
Isto na parte negativa, pero, na
positiva? ¡Nunca a familia foi tan familiar, nin os veciños tan veciños, como
na era agrícola, nesa de onte! Prestábanse ferramentas; cedíanse un pan, para
que chegasen á fornada sen agoiros; axudaban a mallar…; acudían á casa do
veciño para darlles os parabéns aos noivos, e non para verlle o vestido á
noiva, pois ía á igrexa co de sempre, co dos domingos…; participaban nos
prantos…
Ben; con isto sabido, ao incorporarse
á cidade, que? ¡Nunca se fixo sen levar un xamón por diante…, por se acaso! E a
continuación, as oportunidades ían e viñan, segundo fosen ou viñesen os
padriños. Os burgueses levantaron pazos coas pedras dos señoríos que se ían
esmorecendo. Como non tiñan con que manter os cabalos, inventaron os autos. E a
xente, fartos de tanta xente ao redor, deu en negar o saúdo, ¡nin sequera no
ascensor! Día chegará en que as vodas urbanas se fagan por ante Notario, e sen
testemuñas, que nin falta lles farán…, por iso de que os Notarios son, ou dan,
a fe pública!
Daquela, ¿melloramos? ¡Os
intelixentes din que si, pero eu, que sego sendo un aldeán, e por tanto, miope,
prefiro aterme ás castañas dos meus castiñeiros!
-.-
¿En que se parece un pote colgado dunha
gramalleira
á España da primeira década do XXI?
Lección de Economía apocalíptica para
alumnos intelixentes
Hai moito tempo que o escudo de
España deixou de ter xugos e frechas? ¡As frechas desapareceron no século
pasado, pois os rapaces de hoxe en día nin frechan nin son frechados; o de
agora son atumes, unhas atumes liviáns, uns papeliños engomados, que por iso se
di, ligar! En canto ao xugo, ás cangas, renóvanse cada catro anos, mais, para
disimular, no dicionario da Constitución lese, puxeron, listas cerradas!
As aguias, aquelas aguias imperiais
fóronse, e como a natureza ten horror ao baleiro, esa fauna foi substituída por
falcóns. ¿Quen, como, e cando? En tempos había, houbo, esculcadores, para
amaña-los casoiros. Pois ben, se cadra inspirados niso, agora temos
propagandistas da fe, que utilizan os subornos monetarios como carnada para
mante-los seus falcóns. En definitiva, que fan os falcóns? Voan, voan alto, de
casa en casa, e descenden ata a mesmísima lareira polas mesmísimas antenas,
sexan da radio ou da tele. ¡Ao menor descoido, atrápante, e de paso póñenche
cadeas, unhas cadeas peores cás letras de cambio, pois átante a catro anos
vista, séxase, longo prazo!
A todo isto, o pote, que? Os potes
de agora serven para cocer, para abrandar esa pel de touro á que chamamos
España. ¡Iso, España, que deixou de chamarse Hesperie, (cuniculosa), pero só
foi de nome pois seguimos sendo “terra de coellos”, que así nos denominaron os
fenicios, séxase os traficantes, agora chamados financeiros! O pote ponse a
ferver, atizado polos políticos, de xeito tal que, cando máis ferve, canto máis
se lle activa a circulación, a ebulición, máis vapor, máis subirse ás nubes. E, ¿que son as nubes? Para
que o entendas: Agora chámanlles “paraísos fiscais”. En definitiva, que o
contido do pote evapórase, e, salvo que lle vaiamos engadindo algo, tal que
produtos exportables, pois aquel ouro da Torre de Sevilla esgotouse, e o
depositado en Rusia, tamén, chegará un día no que o pote se baleirará
definitivamente. ¿Daquela, que? ¡Vouvos suspender, por torpes! Daquela só queda
vender o pote ás potencias estranxeiras, como chatarra, que para outra cousa
non servirá.
Das gramalleiras, que, que aínda
non falamos diso? ¡Ao non haber potes, nada mellor que colgar eses falcóns das
propias gramalleiras, e asalos vivos, tal e como facía a Santa Inquisición para
espanta-los diabros, que por algo lle chamaban así, Santa!
-.-
Para elegancia, a cidade; todas, a cal
máis.
Palacio de Justicia. Coruña.
Las tres gracias. De Pedro Pablo Rubens
Dixo aquel Mañico cando visitou en
Madrid o Museo del Prado: -Ridiela, lo que son las mujeres, que no tienen pa ropa,
y se retratan! Acordeime diso esta noite ao pasar pola Praza de Galicia:
-Ridiela, o que é a Xustiza, que seica vai lenta por falta de persoal, e…,
ilumínase por fóra, toda a noite! Mais, de ben pensado, non teño, non debo,
pensar mal, pois fano seguramente para erradicar ese dito de que “A Xustiza é
cega”; ¡claro, ilumínana, por iso! Por outra banda, se é certo que en España a
Xustiza está excesivamente vinculada ao Goberno, ¿por que non vai ser ostentosa
coma eles?
Eu tiña por economizador ao meu
fillo, que tamén se chama Pedro Paulo, (economista é a miña filla), pero mira
ti por onde xa sei a quen imita: ¡Ao seu tocaio, a Pedro Pablo Rubens, aquel que
aforraba na pintura dos vestidos, que por algo non llelos puxo! ¡É ben certo
que a Historia repítese! Economizar, ¡no deles!, tamén é a arte dos políticos.
Falando da Historia: ¿Cando
deixaremos de ser fantasiosos nesta España dos meus pecados? Aí está a miña
aldeíña, que saltan os “chumbos” cando conectan as muxidoiras, e aquí ao lado,
nesta Herculina, ¡Herculina, que non hercúlea!, vas polos Cantóns adiante e tes
que levar gafas de sol, para non cegar: ¡Ademais dos farois municipais, un cada
cinco metros, tódolos edificios competindo en iluminación externa, que mesmo
lle damos envexa á Vía Láctea! ¡Así me explico que haxa tantos desertores do
arado: alí non teñen potencia, nin para muxi-las vacas!
Eu estudara que, P = E / t. ¡Esta é a clave: Potencia igual a
Enerxía, PERO, dividindo polo tempo! ¿Polo tempo? ¡Si, polos tempos que corren!
En Marrocos, por exemplo, están máis civilizados cá nós, pois din, así por un
dispendio calquera: ¡Vesaf la fantasía! Fomos ao Protectorado para protexelos,
para ensinarlles, e mira ti por onde, xa en Córdoba sabían máis cós do Norte!
-.-
Se na
situación actual desta España pecadenta, pecadenta e imprudente, que foi capaz,
no 1702, de tirar ao Caribe a metade dos canóns dos seus galeóns para poder
arrapiñar unhas toneladas máis de ouro e de prata, alguén me pedise unha
definición da verba “cidade”, eu respondería que se trata dun conglomerado
amorfo e silente de persoas que deixaron, ou pretenden deixar, de vivir coa
suor da súa fronte para pasar a facelo coa suor do de enfronte.
Hoxe, para
variar… Farto de tanto mass media, de
tantos criterios como persoas, desde as doutas aos marulos, fixen, optei, por
botarme á rúa, e tomarlle o pulso, os latexos, persoal, directamente, a esta
cidade da Coruña, na premeditación de que as outras deste país, desta pel de
touro, ¡deste país dos touros!, igual teñen bastante, (bastante = demasiado),
en común.
Subín aos
autobuses de tódalas liñas, ¡a todos, en todos, todo o seu recorrido!, que ata
non sei se o farán os alcaldes… (En Lugo houbo un, Manuel Portela, que seica
lle pasaba revista á súa cidade, tanto por dentro como por fóra das murallas,
día si e día tamén, sen escolta nin secretarios!). ¿Que descubrín? Así, de
primeiras, que as cidades actuais son un cemiterio enorme, monstruoso, no que
os panteóns chámanse, e son, rañaceos, e as rúas, ¡cuadras, din os americanos,
con bo criterio!, non sempre perpendiculares, están saturadas de formigas…, ¡de
formigas, non, máis ben de chicharras!, baixo forma de homo sapiens, aos que
lles vin os zapatos, algún de tacón altísimo, auténticas torres “Eiffel”, que
as cabezas non, pois case todos andan abatidos, como unha multitude de defuntos
rezando polos seus, polos seus defuntos.
Cando os
buses facían parada, oía eu unha voz estraña, como de ultratumba, que repetía:
¡Vaia merda de mundo este que nos deixaron os nosos entregos! E todos, ¡pero
todos!, ao meu redor, xa digo, abatidos, silentes, sen un sorriso que levarse á
boca. ¡Deus, -exclamei, para os meus adentros-, este cadro social, actual, é
dantesco!
Neste
purgatorio, que igual é antesala do outro, a pregunta que se lle ocorre ao máis
lerchán é: ¿De que vive esta xente, esta xente do asfalto, que non teñen un mal
palleiro que abrigue un can, como dixo aquela Ifixenia das Cavozas? Iso é
verdade: ¡Aquí non hai palleiros, porén, nas panaderías, venden pan! ¿De onde
lles vén? Se, polos menos, houbese fábricas, exportación…, pero tamén baixei ao
porto para comprobar, ou desaprobar, esta intuición, e…, ¿que encontrei alí?
¡Unha descarga ininterrompida de containers,
con mercadorías importadas! Daquela pregunteille a un Vista de Aduanas,
¡dixéronme que o era, e ata o sería posto que era o único que cravaba os ollos
naquelas caixas monstruosas!, se estaban alí, amontoados, en espera dun barco
que levase os nosos produtos, as nosas exportacións, alén dos mares, ¿e sabedes
que me respondeu? ¡Que se fosen exportacións non habería, non faría falta inspeccionalas,
que sobraría a vista dos Vistas!
En vista do
visto, do visto pero tamén do dito polos Vistas, volvín para casa, máis famento
que un can de palleiro, con presas para verificar se nos quedaba algo na
despensa, algún produto de produción propia…, pois o que é de importacións, e
de xente importante, ¡que se dá de importante, cando, de feito, nin formigas
son!, viña farto.
-.-
As leiteiras
A leiteira de Vigo, de Ramón Conde.
Vigo púxolles estatua, e Lugo unha
rúa. ¡Que menos! Cando se ía a Lugo nos coches de Liña, a iso dos quince
quilómetros xa se atopaban leiteiras: as de lonxe, en burro; e as de cerca, a
pé. ¿Quen se acorda delas? ¡Xa o dixen: os de Lugo, e tamén os de Vigo, si! Pero
aínda houbo outro tipo de leiteiras: As que ían criar a Madrid, con detrimento
dos seus. Téñolles admiración ás vaqueiras, pero ás outras…, un altar!
Neste intre chamou o carteiro así
que parei de redactar… Non preciso seguir co tema pois tróuxome o número 884 da
Irimia, “Do 23 de setembro ao 6 de
outubro do 2013”, onde vén este “Editorial”: “…O problema do abandono rural é
demasiado serio para deixalo na man dese pim-pam-pum partidario. Cómpre unha
vontade de acordo, seria, desde abaixo, que lles obrigue a reaccionar. Hai que
procurar crear redes de pensamento e acción por un medio rural vivo, crear
foros e alianzas renovadas e plurais, sumar, marcar o camiño de acción a
emprender, xa que estamos fronte a unha auténtica emerxencia nacional.- Estamos
quedando sen medio país.
Estamos rotos e escindidos nunha
esquizofrenia socio-económica e medioambiental: unha metade da xente no paro
arredor dunhas urbes incómodas, ruidosas e crecentemente problemáticas e unha
enorme superficie do territorio, cun altísimo potencial produtivo, que está
deixado a monte.- Efectivamente, Galicia tende a ser asfalto e monte “a monte”,
monte combustible, monte fatal. Non dan para máis os nosos gobernantes e os
seus correlativos opositores? Non damos para máis como sociedade?”.
¡Cataplum! Acabouse o meu libro,
pois, con este editorial, co transcrito, está todo dito, dito e…, ben dito!, así que non teño nada que engadir; como dixo o
inglés, No comment! Nunha cousa
estaba errado: Que non son o único a falar só, que outros tamén o fan, pero non
serve de nada…, porque non temos oíntes! Estamos nun país de xordos, e os audiófonos
non entran na Seguridade Social; por algo será, digo eu!
Xosé María
Gómez Vilabella
-.-
ADDENDA
Do rural ao
Instituto
Aquí o teño, aquí o pon: Ano 1942,
¡en castelán, segundo nos obrigaban daquela! Xosé María entende que non lle
queda pechado o tema se non lle engado as miñas experiencias translacionais, na
posguerra, campo-cidade, escola rural-Instituto, así que…, dúas palabriñas ao
respecto, confesándome con humildade e con verdade:
¡Deus, que vergoñas pasamos, e
menos mal que as fomos esquecendo ao ir adaptándonos! Con unha particularidade
no meu caso, con unha avantaxe: que a miña casa natal estaba xunto da estrada,
e por esa circunstancia crieime con auto de liña cotián que daquela era tanto coma
un cordón umbilical con respecto á cidade, que ese privilexio tivémolo
poucas/poucos.
Entrar en Lugo, pese ás súas
miserias derivadas da Guerra, pese a que por entón non era das cidades máis
adiantadas de España, con grandes ¿rusticidades? como eran as súas feiras, as
súas leiteiras, os carros da leña rodando polo asfalto, etcétera, etcétera, era
entrar no Ceo, outro mundo, outra xente, outros falares…, era, foi, un
auténtico shock para aqueles nenos. Con iso e con todo, ao ir evolucionando, ao
ir adaptándonos, ao perder aquela vergoña, aquel complexo, fixemos por
esconder, por ocultar, as nosas bágoas, e así, aínda que o teño falado con
algunhas compañeiras, con algunhas colegas, nunca elas me dixeron, nin eu o
teño visto, que estas peripecias pasasen dos beizos ao papel.
Temos chorado, moito e a miúdo,
cando nos reuníamos en privado, nas nosas pousadas, cos textos por diante, que
se algún queda por aí, e se pode analizar, esas pegadas tiñan. ¿De que? ¡Igual,
ou parecido, aos emigrantes, de morriña, e iso que daquela ser estudante era un
ascenso, unha promoción, un premio, non ao alcance de tódolos rapaciños/as!
Como pouco, xa viñamos doutro privilexio, o de ter unha escola satisfactoria,
que tampouco abundaban, e sen unha preparación mínima non había Instituto
acadable, fose en Conde Pallares ou en calquera outro lugar da nosa xeografía.
A vinculación coa aldea seguía de
mil maneiras, comezando pola paquetería alimenticia que moitas/moitos
recibían/recibíamos para complemento do hospedaxe, pero os transplantes sempre
son, seguen sendo, traumatizantes, incluso para as árbores.
¿Hoxe en día? Particularmente na
nosa Galicia, ¿onde remata o campo e comeza a cidade? ¡Se alguén o sabe, que mo
diga, pois, para min, ese confín, está esvaído, desapareceu, ou case,
afortunadamente!
Estrella
J. Rielo Castiñeira,
Maestra de Primera
Enseñanza
-oOo-
¿Que
se lle pode engadir ou comentar á China Daily?
¿Cando
se envorcará a clepsidra?
¿Cantos
terán que morrer de fame para lograr o contrapeso?
¡Aquí
demóstrase que unha imaxe vale por cen palabras!
¿Si,
ou non si?
Xosé María
No hay comentarios:
Publicar un comentario