¡SE EU CHE CONTASE!
Xosé María
Gómez Vilabella
¡Se eu che contase, cada cousa
que ten pasado ao redor de min, da miña tribo, moitas e delas en Lugo, pero tamén
no seus arredores! Para que logo digan que polo mundo adiante, tal e qué
sei eu! Na Gallaecia pasa..., ¡o mesmo que en toda Europa, Rusia
incluída, que por algo somos europeos de toda a vida, e se non, que llo
pregunten ao noso Sanctus Iacobus, que foi un pioneiro nisto da Unión Europea!
¿Por qué se
sentían tan a gusto no café de Pombo (Eduardo Lamela, de Castroverde)? ¡Porque,
ademais de discutir, repasaban, tomábanlle o pulso ao país!
Na casuística literaria
o que ocorre é que os grandes autores souberon facer grandes relatos duns
persoeiros que destacaron ao longo da historia local, da súa, pero moitos e
deles caeron na egolatría de ocuparse soamente dos grandes, dos famosos, ¡ou
dos extravagantes! Por outra banda, poucas plumas se dedicaron aos miúdos, aos
descoñecidos, por grandes e graves que fosen os seus avatares, as súas
peripecias. Sen saír da miña parroquia, ¡se as lareiras falasen! Falábase
nelas, iso si, maiormente os avoíños, e levábase ao día a crónica de cada
bisbarra, pero como daquela non había gravadoras, mortos os avós, apagouse o
braseiro!
Este neno, ¡o de
daquela!, algunha anécdota apuntou naqueles folios de papel de barba, raspiñados
a meu pai dos que utilizaba para facerlles escrituras aos veciños, e cando tivo
un Universitas, aquela enciclopedia global, mundial, de Salvat, entroulle a
curiosidade de ir comparando casos certos, comprobados, que tiñan, que tiveron,
algunha analoxía cos relatos famosos, enciclopédicos, así que hoxe, ¡inventados
os ordenadores!, utilizo a súa memoria para..., para que os miúdos non morran
no esquecemento, igual que pasou coas lareiras!
Estas historias
son algunhas das que podo falar, lembrar, pero tamén están as dos outros
patrucios da tribo...; ¡unha enciclopedia dos saberes, e tamén dos padeceres,
deste país tan..., tan verde, en tantos aspectos!
Para exemplo diso, estes casos, estes, que son os primeiros que se me ocorren:
Romeo y Julieta,
de
William Shakespeare.
De Frank Dicksee
“La estancia de Julieta tenía una ventana que caía
sobre una callejuela muy estrecha, y al otro lado, enfrente, había un portal.
Pasando Romero por la calle ancha contigua, llegaba a la esquina de la
callejuela y desde allí veía frecuentemente a la doncella que se asomaba a la
ventana, siempre mostrando plácido semblante y dándole a entender cuán
gustosamente le veía. Rondaba el joven de noche, y siempre se detenía en la
callejuela, tanto porque ésta era tranquila y poco frecuentada, como porque
estando vecino a la ventana, algunas veces oía la voz de su enamorada. Y
acaeció que, hallándose el en dicho sitio una noche, Julieta llamó suavemente
al joven y le dijo: -¿Qué hacéis aquí, Romeo, solo en tal sitio y a tal hora?
-Señora mía, -respondió Romeo-, el amor que os consagro es la causa de que yo
venga aquí a esta hora”. Etcétera, etcétera, que así o relata esa Universitas, a
de Salvat.
Eu non creo nas
meigas, pero habelas hainas! Tampouco niso dos días con “r”, do que dou fe xa
que me casei nun martes, ¡trece!, e foime / foinos do mellor. No que teño
algunhas dúbidas é nas “j”, que por algo as desterramos do galego.
Explicareime: Había na miña parroquia unha rapaza fermosísima, á que seus pais,
uns castrapeiros, sempre chamaron Julieta. Acordeime dela, da súa traxedia,
cando lin o “Romeo y Julieta” de Shakespeare... ¡Dous amores malogrados, co
importante que é o amor, e co difícil que é retelo en réxime de castidade!
Ao noso namorado,
¡aí o tedes!, tamén lle colgaran un “r”; non era Romeo, pero aproximábase, xa
que Ramiro lle chamaban. De Ramiro e Julieta a Romeo y Julieta, van as súas
diferencias, pero tamén lles atopei coincidencias, maiormente no tráxico.
A cousa comezou
parecido: O Mestre Ramiro víraa na Misa, do outro lado do corredor que
separaba, daquela, aos homes das mulleres; el, nun banco; ela, nunha sela. Viuna
de lado, e para máis limitación, ela co seu veo, entón regulamentario. Viuna
pouco pero si o suficiente para que lle virasen os ollos, todo o tempo, para a
dereita, ¡e iso que aquel mestre era de esquerdas!
Á saída da igrexa,
ela xa sen veo, Ramiro achegóuselle:
-As virxes sempre
se quedan no interior, no altar respectivo, pero ti, ¡oh milagre!, saíches para
fóra, así que, se para adorarte teño que poñerme de xeonllos, tamén o fago!
-¡Aquí fóra, non,
non cho consinto, co adro enlamado, pero sobran as presentacións porque xa te
coñezo: Ti es o Mestre da Escola de Sagaruxe; eu tamén son dunha familia de
mestres, que Mestre era meu avó, e na casa temos o local doutra escola, da de
San Cibrao! ¿Váleche así?
-¡Muller, con lama
e todo, se non fose porque hai xente mirando para nós, eu sería feliz aos teus
pés..., por días de vida!
Julieta puxo cara
de felicidade, pero máis ben dunha felicidade truncada:
-Ramiro..., que xa
sei que te chamas Ramiro, alí adiante, diante do freixo de Reigosa, falando co
Pedáneo, está meu pai, ese da camisa azul, e como ten informes de que te
botaron para aquí, desde o teu Corcubión..., porque es roxo, vai ser mellor que
deixemos esta entrevista para unha ocasión propicia!
-¿A ocasión? ¡Esta
tarde, que como é domingo de Castroverde, o Carteiro traerame o “Amanecer”; eu
veño polo correo, á tardiña, e ti tés arrimadas as portas da currada. Entro, e
sentámonos un pouco, mesmo detrás do voso palleiro!
Mirade se Julieta
coñecía ben a seu pai que, por anticiparse nas súas precaucións, evitoulle ao
Mestre un altercado, ¿político? O Camisa Azul, que ten abondo con este
adxectivo, era tan franquista que ata lle puxo un despectivo “Azaña” ao seu can
de palleiro; ¿como ía tolerar que un Mestre depurado parrafease coa neta de seu
pai, aínda máis católico có Párroco! Pero as malas linguas ían máis aló, que se
atrevían a imaxinar que o Camisa Azul quería achegarse ao Cura, un Capelán do
Exército, que estaba de permiso, encantado de que o crego se lle achegase á
filla..., ¡e a fixese Ama! ¡Ama ou amada, que ambos cargos lle admitía!
Á noitiña
achegouse Ramiro ás curradas, xa co “Amanecer” debaixo do brazo, que llo
pensaba poñer debaixo do cu, vingándose así, filosoficamente, do falanxista, e
comprobou que Julieta lle fora fiel, pois estaba a porta arrimada, e ela detrás
do palleiro, sentada nun brazado de palla..., como que a sacara para estra-las
cortes..., as dos porcos!
Ramiro bicoulle a
man, ¡como estaba mandado entre mozos de alto standing!, para seguidamente
estender o periódico, sobre das pallas, para que Julieta asentase as súas
nádegas tenriñas. Todo ía ben, do mellor, se non fose porque se lles achegou o
Azaña e púxose a ladrar, delatando ao intruso. Nestas soaron un par de tiros,
¡de pistola, obviamente! O Falanxista espiara á filla, sospeitoso de vela
acicalarse de festa, ¡sen festa! E como bo falanxista puxo en práctica aquela
lección do seu Centurias de que a mellor defensa é un bo ataque. ¡Non estaban
os tempos como para confiar nun roxo, por depurado que estivese!
-¡Perdón don
Felipe pola miña entrada subrepticia na súa currada, sen petar co petador!
Vin o resplandor
dunha estrela por entre as táboas da cancela, así que, atraído polo seu brillo
hipnotizador, quixen darlle as boas noites; só iso!
-¡Intruso, que eres un intruso; para hablar con
Julieta primero te apuntas a Falange, y después veremos si mereces un descanso...,
en este lugar! ¡Ar!
Como o falanxista
seguía de pistola en man, sen apuntar pero na man, e o can, que, feito unha
sentinela, agardaba ordes, Ramiro fixo que se agachaba para bicarlle a man,
¡calquera, unha delas!, á súa estrela silenciosa, discreta, pero en definitiva
aquel aceno foi un amoreamento de enerxías para saltar pola parede da eira, dun
só brinco, e despois botarse a correr, costa abaixo, nun ridículo paso lixeiro,
¡Ar!, cara ao Ribón. Foi unha lección, unha máis, das recibidas: Que os roxos
estaban perdendo a guerra, en particular a súa, merecendo unha retirada veloz,
costa abaixo, mapa abaixo!
En Sagaruxe o
Mestre tivo outra: Que na Casa Grande onde paraba, a mesma dos propietarios do
edificio anexo, construído para escola, cambiárano de habitación, deixándolle a
propia deles os pais daquelas nenas. Así quedaba ao final do corredor a da
criada, unha moza en sazón; e comunicada coa dela, a do Mestre. Despois viña a
dos invitados, que facía de comedor nas festas; logo a das cativas, e por
último, dando ao balcón do curral, a do matrimonio. ¿Por qué? ¡Porque as nenas
xa non a precisaban comunicada coa dos pais, así que lle deron a volta completa
á distribución do sobrado. Ramiro, sempre fino:
-Señora Rosalía,
eu estaba ben onde estaba, onde me tiñan...
-Ti, si, pero a
criada está en idade de merecer, e merece conversa..., máxime nestas noites
aburridas do inverno! Agora, coas habitacións comunicadas, vostede pode darlle
clases...
O Mestre, sen
entende-la lección:
-¿Clases, de que?
¡Xa o fago coas nenas, que por iso quedamos en que vostedes non me cobrarán
hospedaxe se lles ensino fóra de horas; a escola, o edificio, é seu, e por
tanto asístelles o dereito a pasar diante dos outros nenos desta bisbarra!
-Perdoe que non
lle conteste, pois, ¿quen son eu para darlle clases a un Mestre..., solteiro?
Rosalía era moi
lista, así que ataba tódolos cabos: Coa comida da casa, sempre sobrante, pagaba
as leccións extras das súas fillas; de par diso, á criada faláballe o fillo do
caseiro de seu pai, con perigo inminente de quedarse sen unha servinte tan boa,
boa e barata: ¿E se o Mestre, que por algo era de esquerdas, lle ensinaba
leccións de amor libre? ¡As Casas Grandes tamén son, e deben ser, maxistrais!
Pero xurdiu un
problema co que Rosalía non contaba: Que o Mestre deu en gastar carburo porque
de noite escribía: ¡Escribíalle á Julieta, xa que o can, “Azaña” impedía as
entrevistas persoais! Nunha ocasión, que me compre referir máis adiante, o
Mestre Ramiro ensinoume as copias, que as fixera por duplicado, por se algunha carta
non chegaba a destino, que llas mandaba á Julieta por medio da Mestra da outra
escola, que casualmente paraba na casa do Falanxista! Eilas:
“Hoxe, luns. Por
esta ventá do meu dormitorio de Sagaruxe estou vendo a lúa, ¡unha lúa que vai chea!
Pero isto non é nada comparado co retrato dese sol de San Cibrao, ao que chaman
Julieta na súa casa, na Grande, nesa que foi do Mordomo dos Frades. O meu
corazón non distingue entre Julieta e Xulieta, así que amo ás dúas; ¡que igual
sodes tres pois na mente teño outra, unha tal Giulietta, pero esta terceira é
forasteira, de aló de Verona, que seica é un diminutivo de Giulia, séxase,
Xulia. ¿É un caso de poligamia? De momento este amor é platónico, así que, para
min, virxes, todas! ...”. Etc.
“O luns, onte, non
tivo vinte e catro horas, senón vinte e catro veces vinte e catro. Ardo en
desexos de verte, así que cheguei vivo, de milagre, ao martes, ¡dedicado a
Marte, ende, a teu pai, e con el, aos seus colegas dese cuarteliño de San
Cibrao! ¿Non lles chegará esa fronte de Teruel sen, encima, declararme a
guerra, a min, simplemente por culpa súa, por facer e criar unha filla que
merece ser arroubada xa que é..., celeste!...”. Etc.
“Mércores, día de
Mercurio. Mercurio, como heraldo e mensaxeiro, adoitaba levar o atributo do
caduceo, unha especie de cetro alado, do que se enrolaban dúas serpes en
alusión á fábula: Mercurio viu loitar dúas serpes e separounas pacificamente co
caduceo. As serpes deixaron de loitar ao momento e separáronse. Se teu pai
calmase ao “Azaña”, ti e mais eu volveríamos ao palleiro, non si?...”. Etc.
“Xoves. Seguindo coa
mitoloxía: A Humanidade viviu no Paraíso baixo o influxo de Xúpiter. Así, este
día debe dedicarse a reconstruír o noso edén vencendo a tristeza, a rutina e
mailas escusas que nos limitan... ¡Pero qué atinados estivemos, miña querida
telepática, adorable e adorada Julieta: Ti, en pedirlle a teu pai que che
permitise baixar a Mosteiro, que, sendo feira, a feira do 7, mercabas xustillos,
¡tanto que tes para xustar!, e de paso
visitabas a teu tío, ao muiñeiro. Eu, pola miña parte, aproveitando que os xoves
de tarde non poñemos escola, cheiroume a túa, probable, concorrencia! Da feira
volvemos xuntos, pero, separados; aínda que non sempre, pois ao subir a Pumarín
tiveches a feliz idea de soltar as eguas a pacer, na chousa de teu pai, co
cal..., un bico en cada meixela, que me souberon a gloria! ¡Que Deus te
bendiga, amén, pero xa te convencerei, na próxima, que os próximos teñen que
ser, quero que sexan.., máis..., eróticos!...” Etc.
“Venres. Despois
da gloria..., nesa chousa..., onte..., un venres ten que ser día de dores. ¡Así
foi o de hoxe, e ben que lle pido a Deus que non se repitan estes baleiros!
Amén. ...”. Etc.
“Sábado. En
Corcubión dicíamos: Sábado, sabadete, camisa limpa e...; esa cousa que deixamos
para a sobremesa dos casados. ¿Casarémonos algún día? ¡Con teu pai encirrando
no “Azaña”, dubídoo. ...”. Etc.
“Domingo. ¡Fai
unha semana que te coñecín! A Misa de hoxe foi parecida, tanto, que incluso teu
pai volveu a espiarnos desde o freixo de Reigosa. ... Aproveitando esta Guerra
de España, ¿por qué no se iría, el tamén, a “hacer guardia sobre los
luceros?...” Etc.
...
Nesta paréntese
vou aclarar o que tardei anos en clarexar:
Aínda non rematara
aquel curso cando o Falanxista denunciou ao Mestre Ramiro acusándoo de
violarlle a filla; pero as malas linguas da veciñanza deron en dicir que o
cura, aquel capelán, tiña unhas manchas na sotana de moi difícil explicación.
Ela, Julieta, non chegou a parir, pero o expediente de Depuración reabriuse, e
Ramiro, en cuestión dunha semana, foi deportado para Santa Eulalia de Oscos
(Asturias). ¿Julieta? ¡Julieta ao Campo Santo, na foxa seguinte á dos fusilados
de Montecubeiro! Ditame médico: ¡Que morreu do corazón!
Destinado eu en
Asturias, nunha das miñas viaxes, ao parar en Luarca, vino! Xa canoso, pero,
recoñecible. Ía de caiada, e con todo, tordeando; ¡evidentemente, ademais de
vello, borracho!
-¿Acórdase de min,
don Ramiro?
-Si, pero máis de
Julieta; ¡morreu de amores, e eu estou vencido e desarmado..., grazas a Franco!
¡Que o leve o demo, Amén!
Falamos e falamos,
e tamén me deu as copias das súas cartas, pero aquel home xa non era o meu Mestre,
o Mestre da miña escola, senón, e máis ben, un alumno de Baco. ¡Hai amores que
matan, e tamén odios, por veces infundados, que igualmente causan a morte!
-.-
Gala Placidia,
de
María Luz Morales.
Nota previa: Á María
Luz Morales, nada en Coruña, no 1898, debémoslle moito xa que participou
activamente nas celebracións pola aprobación do Estatuto de Autonomía de
Galicia, pero daquela estalou a Guerra Civil, e a Vanguardia foi tomada por un comité obreiro, ao tempo que foi
nomeada directora do diario, cargo que ocupou durante toda a guerra,
substituíndo a Gaziel.
De Gala Placidia, María Luz dixo:
“… Á fronte dos hunos púxose un guerreiro terrible, Atila, o azoute de Deus,
que ameazaba de novo as fronteiras… Unha lagoa grande abriuse, a partires deste
punto, na vida coñecida, na existencia histórica de Gala Placidia. Ser nai do
que xustamente podía chamarse último Emperador romano de Occidente, se é misión
gloriosa, non é sinxela e cómoda misión. Gala Placidia desempeñouna, sen
dúbida, con dignidade; se a súa voz parece apagada durante este período, del
falan aquelas marabillosas construcións que tanto fermosearon a cidade de
Ravena. Así, a igrexa de San Juán Evanxelista, e maila pequena igrexa que aínda
hoxe se admira e coñece por mausoleo de Gala Placidia. Non están de acordo os
autores en se foi sepultada alí a viúva de Ataulfo á súa norte, acaecida o 27
de Novembro do ano 450, ou se o foi no Mausoleo Imperial, xunto a San Pedro do
Vaticano”.
-.-
¡Cantas heroínas
levamos tido, a millares, en cada país, e algunhas con transcendencia universal,
pero dos millóns de campesiñas galegas, raíñas do seu fogar, qué pouco se ten
escrito! A tal momento estoume acordando de María da Ermita, unha muller tan
igual a si mesma! Como a supoño no Ceo, en vez de rezar por ela, rézolle.
O seu nome era
María Prado, pero como foi casar para a casa da Ermita... Os apelidos debían
ser persoais, inéditos e intransferibles, tal o caso daquela María, que ademais
de guapa era intelixente: ¡un prado, non; un xardín! Nunca tiven un retrato
seu, nin seu nin da súa casa; en papel, quero dicir, pero están indelebles nas
miñas lembranzas.
Naceu nun pequeno
val do mesmo concello; tan pequeno, que ata lle chaman Vaílle. Un val propicio
para as ortigas, que son os mellores, pois, de non selo, non serían cobizados. ¿As
plantas son cobizosas? ¡Seino ben, que vivín nun deserto! No seu horto había
ortigas, si, pero tamén roseiras. ¿Que outra cousa podía ser aquela María se
non unha rosácea, unha rosácea con olor de santidade?
Para comezar, polo
que foi seu sogro: Paulo era lazarillo
dun cego, que chegou a Pousadela, de porta en porta, gradando as aldeas da
bisbarra para obter, e non sempre, caldo, pan e queixo, a cambio dunha sonata.
O auxiliar tocaba a pandeireta; e tan ben a tocaba, que lle propuxeron quedarse
de criado na Casa Grande, á que volveu tan pronto como atopou un substituto,
que daquela habíaos a granel, todo o país saturado de minorazos! Na casa veciña
e competidora da Grande, á sazón estaban criando tres ou catro mozas; a unha
delas, á Placeres, Paulo debeulle tocar tan ben a pandeireta que se
namoraron..., e casaron! ¿Casa? De dote déronlle unhas finquiñas á rapaza, as
peores e máis lonxanas da casaría, coa coincidencia de que nunha delas
houbera..., ¡unha ermida! Paulo deixou
de lado a pandeireta e fíxose cun pico de canteiro, que nas súas mans
habilidosas, pouco a pouco, furou dez metros de peneda, ¡atopando auga, moita,
suficiente, pois a fontiña da ermida apenas daba para que bebesen as pitas! Os
pasos seguintes consistiron en levantar unha casiña, de par do pozo, cacho a
cacho, parede a parede. ¡Todo de milagre, que ata penso interviñeron, axudaron,
as ánimas dos antigos ermitáns!
O Paulo e maila
Placeres, con pozo e casa ao seu dispor, déronlle á manivela, e lograron unha
parella: Manuel e Sabina! Manuel, con seu pai, alternando a labranza co pico e
coa pa, veña facerlles casas aos veciños da rodeada. ¿Sabina? ¡Pois iso, outra
sabina, que tivo que irse a Montevideo, para acabar casada cun adestrador de
cabalos!
Manuel, o fillo da
Placeres, ¡aquela Placeres cos praceres limitados!, saíra “excedente de cupo”
no seu reemprazo, así que, só ou con seu pai, só baixaba das estadas os
domingos..., ¡para ir ás mozas a Baílle! Como regresaba de noite, e o traxecto
era montaraz, ¡tantos lobos como toxos!, fíxose cunha Derringer, ¡por se os
lobos...! Usouna pouco porque deseguida casaron, hábil que foi en facelo pronto
porque a María Prado era de tal valía que a rifaban, na bisbarra, tódolos mozos
da súa xeración.
Fose porque Manuel
volvía canso das obras, fose pola prudencia da María, o caso foi que a cegoña
só lles trouxo un Manueliño, e para máis inri, guapo pero débil. Criando no neno,
ao que lle daba escola a propia María, ¡unha autodidacta onde has haxa!, veu o
demo á Ermita..., e fixo das súas! Aquel veciño e amigo non tivo culpa de
levalo consigo..., ¡porque o demo é invisible, así que non se decatou de que ía
acompañado!
-Manuel, se non
tivese confianza contigo non cha pedía, pero resulta que aló en Cirio teño un
competidor, un rival, e ben quixese levar no peto a túa pistola..., por se me
ameaza coa navalla, que non sería a primeira vez.
Manuel, sempre
servidor dos amigos, foi buscar a pistoliña e púxolla ao amigo encima da mesa:
Manuel:
-Aquí a tes. É
unha Derringer do 32, e como avulta pouco, non a saques do peto, salvo que te
vexas moi apurado.
O veciño e amigo
quixo saber como funcionaba, ¡por se era preciso usala!, así que lle deu ao
gatillo para atrás, coa mala fortuna de que as tripas do Manuel, tamén sentado
á mesa, caínlle mesmo enfronte. O tiro escapouse, e as tripas ruxiron.
María, que estaba
cerca, pero que non vira a escena, apresurouse a xunguir as vacas, para levar a
Manuel a Lugo, pois en Mosteiro daquela non había médicos. Certo é que lle
axudou o inexperto, pero aínda así, a cousa foi complicada. Manuel apertaba as
súas tripiñas cunha toalla, pero...! Ou as apertou de máis, ou de menos, o caso
foi que cando o carro xa traspasara Lea, Manuel fixo viúva á súa muller! (R. I.
P.)
María, que?
¡María, ademais de perdoarlle ao..., ¿inexperto?, coidou nos velliños, coidou nas
terras, coidou no gando, coidou no fillo...; de todo e de todos, menos dela
mesma! Se houbo unha muller con cen oficios, e todos con dignidade, esa foi
María Prado, ¡unha emperatriz do rural!
Aqueles vellos
logo se cansaron de vivir, e o neto, pensando máis ben en poñerlle compañía a
súa nai, pois para el pouca muller precisaba, casou, ¡e casou ben! O problema
estivo en que o junior era pouco home
para aquela nora tan..., ¡exuberante!, así que non tardou en preguntar por seu
pai nas portas do Ceo.
A nora logo se
cansou de imitar á María, así que decidiu retirar a herdanza do seu cónxuxe e “profesar”,
como se dunha monxa se tratase, na súa casa, na paterna, que alí abundaban os
cartos e non era preciso voltear o arado de ferro!
María, na súa
soidade, toda chea de razón, de razón e de bo corazón, o primeiro que fixo foi
escribirlle á cuñada, tamén viúva, para propoñerlle que volvese para a casa
paterna, que así coidaríanse reciprocamente. Sabina volveu, pero non volveu
soa, que trouxa na maleta un relicario coas cinsas do seu home. ¡Que mellor
panteón que as ruínas dunha ermida! Pero a compañía da cuñada tamén foi fugaz,
de cansada que viña de pasar traballos, así que, ¡ao panteón de seus pais, coa
ánfora das cinsas do seu home de par súa!
Só me queda por
contar da excelsa María que, cargada de virtudes, de virtudes e de traballos,
levouna para Lugo unha sobriña... ¡Unha sobriña tan afortunada que tivo a
inmensa gloria de cerrarlle as pálpebras a unha santa, que ademais diso era
intelixente, guapa, simpática..., exemplar!
Non me apetece
volver á casa da ermida, chamada polos veciños, “da Ermita”, nin sequera por
fóra, porque non aguanto as ganas de chorar: ¡Pícanme os ollos co recendo
daquelas traxedias, demasiadas para unha soa familia!
-.-
Der Sandmann,
de
E.T.A. Hoffmann.
“... Clara no era hermosa en la
acepción vulgar de la palabra. Los arquitectos hubieran elogiado sus exactas
proporciones, los pintores habrían visto en los contornos de su busto y de su
seno la imagen de la castidad, y se habrían enamorado al mismo tiempo de su
magnífica mata de pelo como la de una Magdalena, apropiándose del colorido. Uno
de ellos, fanático de la belleza, habría comparado los ojos de Clara con un
lago azul de Ruisdael, en cuya límpida superficie se reflejan con tanta pureza
los bosques, los prados, las flores y todos los poéticos aspectos del más rico
paisaje. Los poetas y los pintores decían: «¡Qué lago... qué espejo!». Si
cuando miramos a esta joven, en su mirada parecen oírse melodías y sonidos
celestiales que nos sobrecogen y nos animan a la vez, ¿acaso no cantamos nosotros
también, y alguna vez hasta creemos leer en la fina sonrisa que expresan los
labios de Clara que es como un cántico, no obstante algunas disonancias? A
estos encantos naturales de la joven, añádase una imaginación viva y brillante,
un corazón sensible y generoso que no excluía lo positivo ni lo razonable. Los
espíritus románticos no le agradaban del todo; discutía poco con los que son
aficionados a divagar, pero su mirada maliciosa decíales con mucha elocuencia:
«Amigos míos, inútilmente os esforzáis en conducirme a vuestro mundo
imaginario». Muchos acusaban a Clara de insensible y prosaica, pero los
espíritus privilegiados admiraban bajo aquella fría apariencia a la amable,
delicada y razonable niña”.
Se Ernst Theodor Amadeus Hoffmann non fose un alemán do século XVIII
(escritor, xurista, debuxante e caricaturista, pintor, cantante e compositor
musical prusiano, partícipe activo do movemento romántico da literatura alemá),
léndolle a súa descrición de Clara eu xuraría que se estaba referindo á sobriña
de Ben-Cho-Shei, Carmina Cerrada Algarra, doctora en Química, ¡naqueles
tempos!, copartícipe naqueles faladoiros que tivemos en Madrid, no Centro
Galego, a mediados do XX.
“Clara” e Carmina
non só coincidían nas iniciais senón, e tamén, na profundidade dos seus
razoamentos, comezando pola simpatía e pola beleza. Non era insensible nin prosaica,
aínda que algún daqueles rapaces, incapaces de profundar na magnitude do seu
pensar, cresen, ou crésemos, que era impropio dunha muller afondar tanto nos
pensamentos científicos; a Guerra quedaba cerca, Xosé Ramón Fernández-Oxea, seu
tío, non tiña máis remedio que achegarse ao Presidente do Centro, que o era
daquela o mugardés, Coronel Lobo Montero, así que o ambiente non lle era
propicio á soriana, pero, con iso e con todo, destacaba, sobresaía,
deslumbraba; ¡naqueles anos foi o luceiro do Centro Gallego madrileño, daquela
na calle San Quintín!
Non cheguei a
saber se lle tiraron biografías, aínda que penso que ninguén se atreveu...,
salvo que en Soria nacese un polifacético da talla de Hoffmann!
Lauda de seu tío Fernández-Oxea.
¡Que razón a de
don José Ramón; por iso me permito esta homenaxe, en vida, á súa sobriña, unha
moza singular da posguerra, daqueles tempos nos que predicaban: “La mujer, pata
quebrada, y en la casa”! Pero a súa sobriña non era unha muller, era unha
deusa!
-.-
Fausto,
de
Wolfgang
Goethe.
Fausto 1808
Na última parte,
ou fase, Mefistófeles conduce a Fausto ao palacio dos poderosos; introdúceo nun
fantasmagórico Carnaval; transpórtao retrospectivamente ao palacio de Menelao,
rei de Esparta, onde Fausto queda prendado de Helena, a máis bela das mulleres.
Móstralle as sereas nas rochas do Mar Exeo. Faille montar no Centauro e
dialogar cos filósofos de tempos pasados. Outórgalle a máxima riqueza e o
máximo poder. Pero Fausto cae na decrepitude: céganselle os ollos, decae o seu
espírito, e por fin, morre! Sobre o seu corpo libran batallas os anxos e mailos
diabros, pero, ao final, unha chuvia de rosas que cae do alto espanta a Lucifer!
No epílogo o coro
(o coro dos anxos, que se cernen na atmosfera máis alta levando consigo a parte
inmortal de Fausto) alerta aos sabios para que non cambien as súas almas pola sabedoría
diabólica.
-.-
Isto soñeino, pero
igual foi certo. Na miña bisbarra, no século XX, non había chousa na que non se
dese a ruda, así que as pecadoras tíñano doado. Segundo meu avó, que era
albeite, as rapazas tomaban infusión de ruda cando coidaban estar en idade de
menstruar e non lles viña, pero tamén lles advertía que despois diso debían
esquecela, definitivamente, porque era..., ¡abortiva!
Por aqueles tempos
había un médico en Lugo ao que lle chamaban,
de orella a orella, “O Médico da Ruda”.
-Padriño, logo,
ese médico, ese de Lugo, apelídase así, ou é que receita iso, a ruda?
O Avó riuse da
miña inocencia:
-O seu apelido non
cho digo, para que o esquezas, que eu quero ter bisnetos! A súa especialidade,
segundo se di, son os abortos, pero el, tamén segundo din por aí, en vez de
ruda utiliza as coitelas, que lles fai raspados...
Calamos os dous,
pois a min déronme cambras con só aquela evocación. Tempo adiante, que xa lle
coñecía o apelido de velo nas paredes da súa casa de Lugo, dixéronme que
morrera. ¡Outra cambra! Casualmente eu tiña certa confianza co párroco da zona
onde vivía, así que me armei de valor e interroguei ao Crego:
-Ben sei que o
secreto das confesións unha vez dada a absolución deixa de ser secreto, ¡porque
morren ao morrer o pecado! Desaparece o pecado, desaparece o caso, coma se tal nunca
houbese.
-Ao gran, que non
están os tempos para circunloquios: ¡Ao pan, pan; e ao viño, viño!
-A dúbida que teño
é para saber se a un morto dos da súa parroquia lle teño que rezar coma a
Fausto, ou coma aos seus anxos; abreviando: ¿morreu confesado..., iso, o da
Ruda?
-¡Estes da pluma
sodes peores cós corvos, sempre á calaza! Morreu confesado, a Deus grazas; pero
máis che vou dicir, que o fixo motu
proprio, a petición súa..., do que se infire ou deduce que lle perdoaron os
anxos!
Non preguntei máis
nada, pois o crego falou claro; o que non me dixo, nin mo diría aínda que llo
preguntase, foi o da penitencia, que igual consistiu en obrigalo a facer
testamento a favor dos orfos da parroquia!
.../...
Pasa a
¡SE EU CHE CONTASE!
-II-
Xosé María Gómez Vilabella
No hay comentarios:
Publicar un comentario