Eugénie Grandet,
de Honoré de Balzac
A María
Sendo o seu
retrato o mellor adorno desta obra, desexo que o seu nome sexa aquí como a rama
de buxo que, tornada en árbore ignorado, pero santificada e bendita pola
relixión e renovada sen cesar por mans piadosas, serve para protexer a casa.
DE BALZAC
-.-
A miña, ¡a nosa!, foi, ¡non, que aínda é!,
máis grande, máis grande e máis xenerosa, cá Eugénie Grandet, de Honoré de
Balzac. Con iso e con todo algo teñen de común: Eugénie tivo a súa mansión en
Saumur, “ao cabo da rúa empinada que leva ao castelo”; a miña, ¡a nosa!, na rúa
que baixa do castelo, do castelo de Castroverde.
O seu nome tamén é parecido, pero tan
galego que nin que a bautizase a propia Rosalía de Castro. ¡Síntoo, pero non
podo dicilo, porque aínda vive, e se non acerto na súa descrición igual me
toman por testemuña contraditoria, no seu día, pois os santos xa o son en vida
pero non os recoñece a Igrexa por tales ata despois do seu transo! O Papa,
previsor e prudente que é, que adoitan ser, sempre espera a que se lle adiante
Deus, a que Deus outorgue o don de facer milagres a distancia, desde o Ceo,
tanto se se trata de homes como de mulleres. Neste caso concreto non facía
falta tanta prudencia pois a miña, ¡a nosa!, veciña, xa os fixo en vida; iso,
os milagres.
¿Cómo se pode falar dunha persoa sen
nomeala? Non; nin se pode, nin se debe, pois só se deben encubrir os nomes dos
malfeitores, para non desacreditalos máis do que xa estean. Iso cos maléficos,
pero cos seus opostos, cos santos, coas santas? ¡Deus, cómo farei neste caso?
Estáseme vindo á memoria o nome doutra muller singular, tamén coñecida,
encantadora, que tamén foi santa en vida; daquela, co seu permiso, vou chamar
de igual xeito á miña, ¡á nosa!, veciña: Palmira da Mahía do Carvalho. ¿Verdade
que soa ben? Pois, se a oísedes falar, no seu portugués melodioso: ¡claro, as
dúas eran, son, dous anxos! A de agora, a nosa, non é filla da outra, que ben
coñecín ás súas nais respectivas, pero no de parecidas…? ¡Parecidas, non;
idénticas!
Á “Palmira” de Castroverde coñecina de
rapariga: ¡Deus, qué cariña tan perfecta…; e que logo digan que os anxos non
teñen sexo, pero esta, si, si que o tiña, que sempre a vin con faldras! ¿Ou,
logo, ía esconder nun pantalón homuno as súas canelas de deusa! ¡Mellores non
as luciu Ceres, nin sequera cando presidía aqueles trigais do noso Flammoso!
Agora, de presente, cada vez que escoito
unha locutora, sexa na tele ou pola radio, lévome unha desilusión, porque…, por
que aínda sigo coa ilusión, coa esperanza, de que algunha, algunha vez, nalgún
sitio, modulen e maticen ao estilo…, ¡ao estilo único da nosa Palmira! A
primeira vez que a oín, eu estaba de costas, ollando uns calzóns de pana na
tenda de seu tío. A tal momento aquela voceciña, que soou detrás de min, ¿ou
viña de arriba, do Ceo?, dixo tan só: “Tío, dille á miña nai que estou na
igrexa, que temos coro…”.
Volvinme presto, coma un raio, e tan raio
foi que quedei electrizado: Aquela rapaciña era…, celestial, unha aparición
celestial! ¿Un trono, unha dominación, un querubín? ¡Por algo se ía para a
igrexa de Castroverde, e de seguro que para cantarlle á Virxe do Castelo! Se
lle chamaba “tío” ao tendeiro, sobriña tiña que ser, que naqueles tempos outra
clase de “tíos” non había, pero…; non, incrible, que seguramente oín mal, pois
un tío tan feo, cunha voz ronca, non podía ter unha sobriña anxelical! ¿E os
seus ollos? Talmente coma os da Virxe de Montecubeiro, da que dixo o noso poeta
Lois do Cando: “Teñen na igrexa unha Virxe, ¡que Virxe! Ten uns ollos, que
ollos! Tan grandes que mesmo parlan… ¡Parlan, parlan, que non hai que darlle
voltas, que por iso, cando a sacan nas procesións, as novas e as vellas
choran!” Tamén case o fixen eu diante daquela rapaciña, e iso que todo comezou
ollándome, ela, polas costas, pero eran tan cálidas e tan penetrantes as súas miradas
que, aínda que aquel día estaba invernío, o sol do seu ollar derretía os
corazóns, e xa non digamos o xeo.
Foise mesmo voando en dirección á igrexa,
que a tiña do outro lado da mesma rúa; eu nunca vira un anxo voar, así que
desde aquel día tiven a arela de entrar no Ceo tamén voando, coma os anxos!
¿Entrar naquel Ceo…? ¡Ai, si, ho, unha ilusión desproporcionada, pura
impotencia, pois logo souben, anos despois, que
ben a solicitaron mestres e médicos, incluso un notario, toda a elite de
Castroverde, pero a miña, ¡a nosa!, Palmira, ¡virxe! Ademais de anxo, virxe;
¡claro, imitaba aos anxos, posto e suposto que tamén o era!
Volvina a ver moitísimo despois, ao
regreso da miña emigración madrileño-sahariana-ástur; precisamente na Coruña,
un día que fun para entrevistarme co capelán de certo colexio especializado en
nenos diminuídos, excelsa fundación, tan excelsa que a rexía un colectivo de
Santos, pois santos teñen que ser aqueles que teñan paciencia para semellante
apostolado. O crego díxome, nada máis verme entrar:
-¡Vaia, ho, este día vouno sinalar cunha
pedra branca: Albo lapillo notare diem! Mellor
aínda, cunha pedra verde, pois teño aquí, á vez, dous preclaros de Castroverde!
Eu respondinlle, con toda humildade:
-¡Nin pre, nin claro, que aínda non me
saíron as canas, pero, co tempo…, pois de raza de canosos veño!
El, o capelán, en vez de contestarme,
petou cos cotobelos nunha porta rotulada: Dirección.
-Santa …, ¿Palmira?, podemos pasar, que
lle vou presentar un paisano seu…, por se non o coñece!
-Si que o coñezo, de vista; ¡e tan de
vista, pois cada vez que me poñía os ollos enriba, eu tiña que irme, apartarme,
pois el quedábase inmóbil, pétreo, momificado!
-Santa … ¿Palmira?, que así te chamou aquí
don Marcelino, ¿quen non se cega contemplando un anxo? ¡O que non é de pedra,
petrifícase!
O resto foron cumpridos, morriña. Á saída,
xa a soas o capelán e mais eu, díxome, por conclusión:
-Se ela viaxa antes cá ti, non deixes de
propoñer a súa canonización, pois esta merécea tanto ou máis co San Pedro
Poveda Castroverde,
ese santo de Jaén, coas raiceiras no teu
país, do que me tes falado.
A miña resposta:
-Non creo que un diabro, un pecador coma
min, sexa o promotor axeitado; deixareino posto por escrito, iso si, a ver se o
Cura da Vila de Castroverde…
Nesas estamos, e aquí deixo constancia das
súas virtudes; dalgunha delas, pois con iso de pecha-los ollos na súa
presencia, ¡cantas me pasarían desapercibidas!
-.-
O Mistério da Estrada de Sintra,
de
Eça de Queirós
Eça de Queirós (ou Queiroz), e com ele
Ramalho Ortigâo, tiveron que discorrer, tiveron que imaxinar para descubri-las
causas do crime, no que foi o primeiro romance portugués, segundo os críticos
literarios; eu non, que o tiven claro, desde o momento primeiro, e iso que era
un neno, e que apenas coñecía aos supostos intervenientes, pero hai veces en
que os indicios falan, e falan en alto, para todos, menos se acaso para os
especialistas, para os investigadores profesionais, que iso foi o que pasou no
Misterio
da corredoira de Santadrao.
(Hoxe pista alcatreada)
Eu fora a Cepomundín para levarlle un
traxe ao xastre, ao Constante… ¿Levarlle un traxe a un xastre? Daquela, na
postguerra, aquí non rexían aqueles luxos que tan ben describiu o Eça, tal que
casacas con recamados en ouro..., nada menos! Pero o meu traxe, ¡o meu
uniforme!, pouco menos, pois tiña nos puños senllos galóns prateados, e para
máis datos cunhas iniciais de solapa que proclamaban, nada máis e nada menos
que dous “B. E.”. ¡Aí é nada, Conserxe do Banco de España!
Ese tal era meu primo, primo irmán de meu
pai, e a maiores, primo carnal de dobre vínculo: seu pai, irmán de miña avoa; e
súa nai, irmá de meu avó. ¡Así non tiveron que intercambiarse dotes, nin adir
herdanzas! Dábanlle demasiados uniformes, en azul mariño, de puro cachemir, cashmere, así que, previsor das nosas
limitacións, mandounos tres, que os tiña acumulados, sen estrear. De quitadas
insignias e galóns, meu pai e meu avó non tiveron problemas de talla; eu si,
pois a miña adolescencia aínda me tiña nas limitacións das medras
correspondentes.
Miña nai, que sempre foi ocorrente,
ademais dunha traballadora incansable, tanto de vontade como polas
circunstancias, colleu un pano seu, dos de cabeza, e cun par de nós recolleu o
terceiro dos traxes.
-Como sabes o camiño, vaite en procura do
Constante, e dille que vexa a forma de descoselo, para quitar un traxe das túas
medidas!
De Bergland a Cepomundín todo é subida,
tanta como para facer un adestramento de escalada, ademais dos perigos daquel
can de Cas Pombal, pero o rapaz, aquel mocete, era un tanto presumido, así que
tirou azos daquela ventura, daquel obsequio, ¡daquel luxo!, de poder estrear un
traxe, ¡un traxe, un uniforme, nada máis e nada menos que da propia Central do
Banco de España!
-Díxome miña nai…
-E ten razón, pois telas desta categoría…,
só en Madrid, e para iso, no Banco de España! Pero hai un pero, un pero
soluble, que quedará mellor, unha vez descosido, se lle dou a volta ao tecido,
pois esta cachemira é tan boa do dereito coma do revés, aínda que o debuxo e
maila tintura da tela teñan outros matices. Deste xeito, o teu, o teu traxe,
resultará distinto dos outros, e incluso máis…, máis xuvenil!
-O que vostede diga, que por algo se di
que, sendo de Cepomundín, vostedes son o cepo, o eixe do mundo, a flor e maila
nata da intelixencia humana! –Isto oírallo dicir a meu padriño, e como tiña
tanta fe nel, non me resultaba fácil discernir cando falaba en serio de cando o
facía en broma, tan fina que era a súa ironía.
Tomoume as medidas, ben tomadas e ben
apuntadas nunha pizarriña de lousa, pero faltaban outras, outras medidas, pois,
ao baixar do sobrado para saír á currada…, dous Gardas! Debían levar moito
tempo falando co irmán do xastre, co Matías, pois a tal momento despedíanse
del, cando que a Garda Civil, naqueles anos, non se despedía así coma así, que
logo se parecían ao Cura vello de Luaces cando se lle achegaba ao confesionario
un “roxo arrepentido”, que así dera aquel bo señor en tillar polo menos á
metade dos seus fregueses. Ao verme saír, ao meu “Ustedes sigan bien”, díxolles
Matías:
-Este rapaz é de Bergland, aló abaixo, e
como vostedes me preguntaron polo Camiño de Veiga, poden ir xuntos ata o
Pombal que desde alí xa ven as casas da
Veiga…
O Constante tomárame as medidas, e seu
irmán Matías ascendeume, con catro verbas, a
Guía, ¿turístico?, da parroquia. Matías tiña sona de pícaro, de pícaro e de ocorrente, así que non me estrañaría que eu, na miña aparición, lle resultase oportuno para que parasen de interrogalo, que iso é, ¡é, e era!, o joby daquelas parellas; ¡unha parella bigotuda, ambos, aqueles aparecidos de Cepomundín!
Guía, ¿turístico?, da parroquia. Matías tiña sona de pícaro, de pícaro e de ocorrente, así que non me estrañaría que eu, na miña aparición, lle resultase oportuno para que parasen de interrogalo, que iso é, ¡é, e era!, o joby daquelas parellas; ¡unha parella bigotuda, ambos, aqueles aparecidos de Cepomundín!
Dixen “de turismo”, pero, diso, nada, pois
aqueles fusileiros máis que á paisaxe, en todo o camiño, eu no medio, ¡que ata
me acordei do Calvario!, o que non se
cansaban era de ollar para a miña cara,
aínda imberbe, que seica son as máis expresivas.
-¿E logo, neno, ese lugar de Veiga queda
cerca do teu…; cómo dixeches que se chama o teu?
-Meu avó tenme dito que, por folganza, a
xente quitoulle dúas letras, un “g”, e tamén un “d”, pois o nome completo, o
antigo, era, e debemos recuperalo, Bergland.
-¡Vaia con teu avó, -dixo o Cabo-, pois un
home que tanto sabe, e que tanto ensina, merece ser o Pedáneo desta parroquia!
Ao sentirme afagado, aínda que sen
propoñermo, contribuín aos afagos:
-Non é Pedáneo, pero pouco lle falta, pois
en Bergland é Celador; iso ademais de Albeite!
-¡Vaia, vaia, Celador! ¿Eses son os que
compoñen na veciñanza…, cando hai desavinzas, que soe habelas, non si?
-Máis cá iso, pois cando veñen os
mendigos, é el o que se ocupa de levalos á casa onde lles toque dar pousada,
pero máis foi cando viñeron por aquí eses soldados que fan os mapas, os…,
cartógrafos! ¡Iso, os cartógrafos da Brigada Obrera y Topográfica, de Madrid,
que por certo teñen un xefe que é parente de miña avoa, o coronel Lombardero,
que así lle chaman! Daquela meu avó e padriño foilles dicindo, casa por casa,
que era obriga dos cidadáns darlles aos soldados “casa cuberta, auga, sal, e
asento cabe do lume”. ¡Como está mandado!
-Con esas circunstancias, rapaz, se
houbese un crime na parroquia, ¡Deus queira que non!, non faríamos falta nós, a
Garda Civil, pois o Celador está obrigado a investigalo e a dar parte diso á
autoridade competente. ¿Sabíalo?
Naquel intre, aqueles Gardas, por pasarse
de listos para min quitáronse a careta, pois entre o que dicían, o ton en que
falaban, e as olladas que me botaban, eu, aínda que na miña inocencia,
albisquei unha certeza, máis que un presentimento, de que…, de que querían
saber, a través da miña inxenuidade, algo que tiña que ver coa viaxe deles:
¡Descubrir o fautor, ou fautores, do crime de Santadrao!
Meu padriño dixérame que foran dous, e
para iso, enmascarados, proba evidente de que os coñecían na casa da vítima,
que por iso se disfrazaron, pero cometeron un erro, o de non matalos a todos,
segundo entraron na cociña do Santadrao, pois para unha bala por persoa, cos
dous cargadores sobrábanlles, pero o móbil, o estorbo, era aquela rapaza, aquela
moza tan churrusqueira, tan digna de vivir, de casar, de ter familia…, que en
vésperas diso estaba! Os anxos queríana viva, pero aos diabros estorbáballes,
como ben demostraron con aqueles disparos, dous, que dous recibiu, un no peito
e outro na fronte; un de parte de cada matón.
¿Así que os Gardas buscaban indicios,
comentarios, suposicións, entre a xente destes lugares? Confirmáronmo, aínda
que sen intención, no resto daquela conversa-interrogatorio tan redundante.
Agora foi o número o que intentou tirarme da lingua:
-Se eu tivese un avó así, que ademais de
sabio é unha autoridade, en vez de meterme na Benemérita, faríame periodista,
deses que escriben nos periódicos… Precisamente nestes días, o primeiro que lle
ía preguntar sería sobre a súa opinión dun crime tan irracional como foi ese de
aí atrás, ese de Santadrao, unha moza co único delito de querer casar…!
Tentei saír daquel acoso facéndome o bobo,
cousa doada nun rapaz de poucos estudos (daquela, pois agora estou saturado
deles):
-¿E logo, casarse é un delito…? ¡Agora me
explico que os Curas vaian para santos, todos, a feito! Pero meu avó di que só
acadan a santidade aqueles que teñan por Ama unha vella derreada…
-Non, rapaz, casarse non é delito…, cando
se elixe con acerto! No caso que nos ocupa, ¿qué lle parece a teu avó, esa
rapaza valía para a casa onde a ían casar, ía por bo camiño?
Isto díxoo o Cabo, un veterano en
interrogatorios, pero eu, aínda que neno, lerchán non:
-¡O camiño xa o ven, que non ten perda,
pois desde Santadrao non hai outra opción para ir á Misa, ao convento, que vir
aquí por Cepomundín, por xunto desta Cruz da Granda, tamén chamada da Fonte de
Matahomes, ou baixar ao Vilar de Riba, e desde alí, á Cruz da Louseiras,
curvando no Rego dos Ósos…!
-Neno, camiño, no asunto ao que nos
referimos enténdese pola decisión matrimonial, e teu padriño, teu avó, coas
referencias que nos deches del, non creo que sexa tan bobo que non teña unha
opinión ao respecto! Ti mesmo, ocultándonos a súa opinión, estalo
desacreditando…
-.-
Padriño, padriño e avó, tan querido e tan
admirado que de min fuches, e segues séndoo, tes que perdoarme que naquela
ocasión pasase de chufarte a darte de necio e desinformado, pois fíxeno adrede,
pero polo teu ben, pola túa seguridade, tanto ante os Gardas como con respecto aos
veciños, iso de facerme, e de paso facerte, o idiota, tan eficaz que foi para
que aqueles Civís optasen por calar…, ata un punto do camiño no que xa se vían
as casas de Veiga, que esa foi a orixe, a causa, daquela ingrata compañía! Ben
me lembrei, ben, de cando aquel Cabo de Gomeán che quixo arrebatar a túa propia
caxata para moucirte a paus en vista de que non lles descubrías o paradoiro do
teu sobriño Daniel, aquel desertor que preferiu esconderse na Marronda antes
que expoñerse aos mineiros de Asturias, aos dinamiteiros de Asturias, galegos
coma ti, coma nós, na súa inmensa maioría, daquela, na do 36. ¿Verdade que
estiven acertado? Nese caso quedo exonerado na túa memoria, ¿non si? ¡Deica
logo, avó, que seguiremos falando aí Arriba, para que me ensines o que che
quedou sen dicirme!
-.-
O paraíso perdido,
de John Milton
Milton, coa mirada extraviada.
John Milton compuxo esta obra totalmente
cego; segundo describe na mesma, ditaba de mañá os versos que recibía pola
noite (a inspiración da noite). Así aparece representado neste cadro de
Munkacsy.
-.-
O paraíso recuperado
Velaí a árbore coresmal,
a árbore daquel loito, daquel drama, con velas aos
lados.
¿Quen os expulsou? ¡Unha hidra de sete
cabezas, sete veciños envexosos, sete pecados capitais, encabezados por
Lucifer! Isto ocorreu no país das Quimbambas, outro paraíso. O erro de Deus foi
poñelos naquel edén, pois se deixara no deserto ao Adán e á Eva, maldito se
lles estorbarían aos anxos rebeldes. Non é que Deus teña limitacións senón que
se pasa de bo, que tamén por iso se lle sublevou Lucifer: ¡Fíxoo Príncipe da
Luz, e tívose por Deus!
Os paraísos perdidos quítanlle o sono a
calquera, así que o caso de Milton ten toda a miña comprensión, e iso que Milton
non pasou por elas, que só as imaxinou!
Aquilo da mazá é, foi, unha metáfora, pois
a Deus non lle estorban nin molestan as sidrinas; ¡Aos que lles estorbaban era
aos veciños, que os amolaba ver ao Adán plantando maceiras mentres eles
plantaban…, insidias! ¡Esta é a proba de que non eran os únicos poboadores, que
había veciños, que había competidores…! ¿Competidores, de qué, se Adan e mais
Eva o único que facían era utiliza-la terra que Deus lles dera para mellora-lo
seu xardín! Os veciños, os diabros, coma o ferrador, que nin ferraba nin
deixaba ferrar.
Non sabemos os nomes daqueles veciños pois
o Xénese non os dá, pero entrevese que os había, ou logo a qué viña iso de
escondelos, esa misericordia de ignoralos, de encubrilos, coa metáfora das
mazás? ¡Iso, unha metáfora piadosa, indulxente! ¿Tiveron fillos? ¡Algún, si, ou
quen foron os pais desa mala xente que segue habendo neste mundo? Tan gorda a armaron,
que o propio Deus tivo que xerar un Fillo para redimirnos, nada menos que con
morte de cruz, voluntariamente aceptada!
¿Caera Eva, caera Adán? ¡Si, e non!
¡Fixéronos caer, sendo o seu pecado a fraqueza de non coller unha estaca,
daquela, para defenderse dos seus inimigos, que os fixeron caer no pecado da
desesperación, que tamén é pecado, o meirande de todos, pois tiñan a obriga de
pensar que, se Deus os sometía a certas probas convivenciais, aquilo non era
definitivo, senón un proba para que sufrisen con paciencia as adversidades e as
fraquezas do seu próximo, como recollería tempo adiante o propio Astete no seu
Catecismo.
¡O caso é que houbo Redentores, Anxos e
Santos, encabezados polo propio Xesús, así que Adán e mais Eva volveron ao seu
paraíso, recuperárono, ou non é paraíso este país no que vivimos? ¡Hai toxos e silvas,
iso é certo, pero os ferreiros fan
fouciños, así que o que non ten limpo o seu bosque é simplemente por
folgazán!
-.-
La ilustre fregona,
do noso paisano Miguel de Cervantes Saavedra.
“Colexio de Monterrei? Unha aportación de Brandariz no seu
terceiro libro é un documento inédito, a «Egloga de Virgine Paradei», que
apunta a que Cervantes non estudou nos colexios dos xesuítas de Sevilla, ou en
Córdoba, senón no máis novo Estudio ou Colegio de Monterrey, xunto a Verín, en
Ourense, ao que volvería moito despois. Trata dunha composición teatral para
uso escolar que se representou o 8 de
decembro de 1581. Brandariz identifica a caligrafía de Cervantes en sete
páxinas, unha terceira parte do texto, aínda que non conclúe se en calidade de
copista ou redactor.
En Lisboa estivera a mediados de agosto, onde informou da misión que se lle tiña encomendada en Orán; en decembro pasou por terras sanabresas (para o investigador, seu entorno natal) e o 8 estaba co conde de Monterrei (que loitara na campaña de Portugal) nesta representación. O posible alter ego de Cervantes chámase «Sanabrio». Os nomes dos outros personaxes responden á procedencia do alumnado: «Castellanus», «Lusitanus», «Viano (de Viana)», «Ormino (do Miño)» ou «Sileno (do Sil)». Esta composición transparenta unha gran familiaridade cos costumes, usos e fala de Sanabria, cuxo castelán está marcado polo galego e polo portugués, así como polas variantes lingüísticas leonesas e asturianas, como así ocorre en toda a obra cervantina”. De “Galicia espallada”.
-.-
A
última fregona ilustre,
miña
tía-avoa,
Ramona
Hortensia Lombardero San Miguel.
Aquí
xace, precisamente aquí,
xunto
co seu home e co seu sogro.
Artigo publicado en agosto do ano 2009, na revista
“MARRONDA”: O contrario, o antónimo, dunha esterilidade, é un val; por ende, un
Concello estruturado en vales, a cal máis fermoso e feraz como é o caso da
Baleira, descoñece os baleiros e goza de todo tipo de plenitudes: ¡Constitúese
en paraíso! Adán e Eva, mentres foron inocentes, mentres foron intelixentes,
tamén tiveron o seu paraíso, do que se segue que un paraíso é un espazo
natural, a suma de tódalas posibilidades e de tódalas felicidades.
¿A qué vén todo isto? Simplemente para chegar á conclusión
de que a xente da Baleira está predisposta, nace co sino de ser activa e
intelixente, ¡porque goza dun zume innato, consubstancial, que os asiste desde
o berce!
A Baleira pode honrarse, hónrase, de que ata os seus
analfabetos, aqueles do século XIX, e de aí para atrás, foron auténticos
próceres. Citarei un só, por vía de exemplo: miña tía-avoa Ramona Hortensia
Lombardero San Miguel, da casa de Xan de Catatrigo.
Os cultivados, os estudados, os ilustrados, déixollos a
Alfonso Riveiro pois el coñece ben o seu Val, ¡os seus vales!, en pasado como
en presente, tanto e tan ben que ninguén será capaz de superalo cando as súas
múltiples ocupacións de polifacético lle permitan ordenar, subir ao ordenador,
tantas e tan inxentes biografías.
Tan só vin a miña tía Ramona no verán de 1935, xa viúva de
Nicolás Salmerón y García, cando entrou en Montecubeiro, ¡nun taxi!, para
visitar á súa irmá Xosefa. Onde atoparon currais de toxos fixo levantalos
pagándolles as molestias ¡con pesos de prata!, para que avanzase o auto por
aquelas corredoiras.
Desterrado para Lugo, onde exerceu de profesor, aquel
insigne presidente da Primeira República, Nicolás Salmerón y Alonso, que
deixara a súa Xefatura do Estado por negarse a firmar unha sentenza de morte,
alguén lle proporcionou para criada unha rapaciña de Catatrigo, da que se dixo
que, ademais de guapa, ¡como adoitan ser tódalas mozas do Val!, tiña un talento
natural extraordinario, asombroso.
Tan ben caeu naquela casa e naquela familia que non só lle
puxeron dúas profesoras, unha de cultura xeral e outra de francés, senón que a
casaron co primoxénito, Nicolás Salmerón y García, avogado, farmacéutico e
periodista. Está soterrada cunha lauda na que se le: “… natural de Catatrigo,
Librán…”, na cripta do panteón dos Salmerón, no cemiterio civil de Madrid,
exactamente de par do de Pi y Margall, en fronte do de Pablo Iglesias.
A súa cultura, partindo daquel analfabetismo da súa crianza,
chegou a tal altura que incluso traduciu do francés obras que serviron de texto
na Institución Libre de Enseñanza. Outra evidencia témola no recoñecemento de
que o Concello de París mandoulle unha coroa de ramallos de bronce, igual que
fixeran cando morreu o tío Nicolás. Por certo que as roubaron entre 1948 / 49,
que as botamos en falta no día de Defuntos de 1949, que era o único do ano no
que nos permitían entrar no cemiterio civil.
A casa de Xan de Catatrigo, adquirida hai tempo polos
señores de Pachín, foi reconstruída e dotada dun balconciño polos propios
Salmerón, que asistiron á súa inauguración e pasaron a noite nela, invitando a
tódolos veciños.
A protección en Madrid de miña tía para coa xente do Val foi
proverbial. A súa última criada -sento non lembrar o seu nome-, era de Quintá.
Coidou daqueles vellos, que morreron sen descendencia.
O franquismo requisou as súas propiedades, farmacia
incluída, así que os sobriños só herdaron o mobiliario. Non, que minto:
herdamos o estímulo daqueles entrañables parentes, tan dotados en tantos
aspectos. Non podía ser menos: ¡dos Salmerón xa conta a Historia, e miña tía
era do Val, nada menos que do Val!
-.-
Xosé María Gómez Vilabella
-oOo-
Quedan moitas no tinteiro, ¡un cento delas!, pero tampouco é
cousa de abusar do lector,
pois para mandar e para abusar xa están os políticos!
No hay comentarios:
Publicar un comentario