.../...
-XXIII-
O COLT DO
45
O
señor Severino do Ferreiro fora aquel día a Lugo, e á volta coincidiu co José
Ramón de Sarille que, ¿casualmente?, volvía de Cuba. Casualmente, non, pois aló
vírase con alguén que lle deu noticias ¿exactas, inexactas?, da súa Balbina.
Os
detalles referíronse na nosa lareira precisamente desde que morreu o señor
Severino, seguindo o costume de darlle méritos á xente despois de morta, pero
neste caso xa os tiña de antes, moitos e variados.
-¡Sempre
se van primeiro os mellores! –Opinou miña madriña, moi afectada pola morte do
veciño.
-¡E
que o digas! –Foi o aserto da señora Xosefa da Nogueira, outra boa muller.
No
meu lugar había daquela dúas especialistas: A Manuela do Rego, experta en
partos alleos; e a Josefa da Nogueira, experta en partos propios, tantos, que
xa lle nacera aquel neno ao que lle correspondía vir coa roda de Santa Catarina
na gorxa, e todos varóns, para máis especialidade!
Había
moita xente aquel día porque despois de reza-lo rosario na casa do defunto
pasaron á nosa para quenta-las mans, que así non molestaban na outra. ¡Aquelas
sociedades, aquelas xuntanzas do rural, mortas tamén, pero, pouco a pouco!
Nisto preguntou a Manuela do Rego:
-Señor
Xosé, vostede que sabe a vida e milagres de todo Deus…
-Muller,
adiviño non son, pero neste caso atreveríame a dicir que a túa pregunta é se eu
sei a quen lle deixou Severino aquela pistola roubada, felizmente expropiada, o
Colt do 45…
-Señor
Xosé, de aquí en diante vou ter coidado con vostede…, en vista de que fai
lecturas do pensamento, virtude, ¡ou defecto!, que lle veño sospeitando desde
fai tempo.
-¡Lóxica,
muller, que é simplemente unha cuestión de aplica-la lóxica! Ti entendes de
nacementos, pero de mortes, eu; e cando alguén morre, o primeiro que se lles
ocorre ás mulleres é preguntar polos segredos que leva consigo o defunto,
tódolos defuntos.
Cando
se atoparon en Lugo (despois souben que se refería ao Xosé Ramón de Sarille),
déronse un abrazo, e foi tan afectuoso que o Severino, ao apertalo, notoulle
debaixo do brazo, na sobaqueira, un vulto elocuente, pero, de momento, nada lle
dixo. Viñeron todo o camiño falando de mil cousas, e comparando as vivencias
respectivas: Sarille as cubanas, e Severino as arxentinas. Severino retornara
antes, así que era coñecedor de que o Pichabrava de Maceda adoitaba consolar
naquela viúva desconsolada, tan aflixida por causa e por culpa de que o seu
marido se tivese que ausentar para remesarlle a prata que necesitaban para
reconstruí-la casa de Sagaruxe.
-E
ben que cumpriu, -comentou a da Nogueira-, que seica mandou diñeiro de máis,
que xa se debera vir antes, e non te-la Balbina saciada de cartos e famenta de
abrazos!
-¡Ti
enténdela! –Exclamou meu padriño, para seguir: -Eses abrazos…, por pouco lle
saíron máis caros, máis aínda cá casa!
-Eu
oíra que se pegaron arriba de Sarille, e que o Severino loitou con el á posta,
zurrándolle coa intención de quitarlle a pistola…
-Si,
Xosefa, así foi, que mo contou o propio Severino, tempo adiante. Desde que se
apearon do coche de Trigo, na Cardona, deron en sonsacarse un ao outro, e como
o Severino era máis forte, e o outro non cedía no seu furor vingativo, que
incluso lle afirmou que pensaba matar aos dous tan pronto chegase a Sagaruxe…,
pois que de aí veu a pelexa. José Ramón quedou no chan, espatarrado e medio sen
sentido, no Rego do Ourulo, e Severino largouse coa pistola. Co tempo, o bo do
José Ramón perdooulle á súa muller, á Balbina, pero o Pichabrava quedóuselle
cun prado, mesmo xunto da porta, que o tiñan escriturado en garantía de fidelidade
recíproca, e como esa Balbina se arrepentiu, etcétera, etcétera. ¿Sabedes que
vos digo? ¡Que vides de rezar polo Severino, e niso equivocádesvos, pois, en
vez de rezar por el, teríavos máis conta rezarlle, iso, a el, por vosoutras
mesmas!
Todos
dixeron amén, e só amén, pois co falado, ¡ata os nenos entendemos o conto,
aquel conto que tivera tan pouco de conto, que máis ben fora un drama, un drama
abortado a tempo!
-.-
-XXIV-
O San Silvestre,
¡en Pena, non; en Gloria, si!
O Papa San
Silvestre co emperador Constantino.
Construíu a antiga Basílica de San Pedro,
no Vaticano. O seu pontificado durou 20 anos e morreu o 31 de decembro do ano
335, que de aí lle vén o seu padroado das carreiras de fin de ano, tal que na
Coruña:
Déranme permiso de Nadal no Batallón do Ministerio, e como meu
primo Daniel de Carballedo me dixera por carta que aquel ano ían celebrar o
santo do tío Silvestre, ¡nunha cociña económica!, optei en Lugo por colle-la
liña de Castroverde en lugar da de Mosteiro. A maleta viña case baleira, así
que, subindo de Bolaño a Pozos, e de alí á casa dos parentes…, a carreiriña dun
can!
O caso é que dese Santo, que nin o invitan aos bautizos, se non
fose porque lle dedican as pedestres de fin de ano, aquí na terra nin o seu
nome quedaría, que xa non adoitan poñelo nos bautizos. ¡Celébrase que se
acabase o ano, iso si, pero do Santo, carreira pedestre!
Nada máis entrar, despois de darnos as apertas máis cordiais, que
xa os collín sentándose á mesa, con meus pais e outros parentes invitados, o
primeiro que me dixo Daniel foi:
-Como ves, aínda que esteamos a mediados de século, nesta casa xa
pasamos ao XXI, pois hoxe estreamos esta cociña bilbaína!
O meu peito debatíase entre dúas emocións, un nacemento e unha
defunción, así que lle dixen o que sentía:
-O malo é que van copiar de vosoutros, e daquela, adeus lareiras!
Falouse de moitos temas, pero a voz “cantante”, que se di,
levárona o santificado, señor Silvestre, e mailo seu amigo e compadre, Veiga de
Serés. Chamoume a atención que o Veiga dixese, á hora da bendición da mesa:
-Propoño que recemos un Pater noster pedíndolle a Deus que mande
ao inferno a todos aqueles que nos fixeron pasar tantas privacións durante esta
década, en particular a ese fulano que inventou as cartillas do racionamento,
que non sei quen foi, nin quero sabelo.
¡Medio en serio, medio en broma, a oración rezouse, encabezada
precisamente por meu pai! Despois diso tomou a palabra o señor Silvestre, coa
súa ironía habitual, que non era menor cá súa simpatía, dous carácteres que o
facían encantador:
-A min, a tal momento, quédame unha pena atroz polo noso Pedáneo,
¡que se lle acabaron os carretos!
Do que alí se falou tirei a conclusión de que, naqueles anos nos
que tanto carrexaran os veciños para os almacéns de Abastos, de Castroverde,
cotas, requisas de produtos, etcétera, os seus carros cantaban ao ir, de
cargadiños, mentres que, pola contra, o carro do Pedáneo cantaba á volta, máis
ben de noite, ¡cargado co reparto que, do almacenado, se facían entre si os caciques
do lugar!
Pois si que era unha lección de civismo, pero mentres durou
ninguén se atreveu a levantar a voz. ¡É o que temos os galegos, que mexan por
nós, e dicimos que chove!
-.-
-XXV-
O Conde que se chamaba Isabel
Realmente existiu, aínda que o seu
nome verdadeiro e completo foi:
Vicente Isabel Osorio de Moscoso y
Álvarez de Toledo,
13 conde de Altamira.
O seu retrato, de Goya, está en Madrid,
no Banco de España.
¡Cantas veces mo
refería meu avó, outras tantas gargalladas, miñas por suposto pois el sempre
contaba os contos coa máxima seriedade! Coido que por iso mo repetía tódolos 5
de Novembro, aínda que as festas da Santa Sabela viñan celebrándose no verán,
pero el dicía que estaban errados, (usaba a verba, “ferrados”, con ferraduras,
pero eu entendíao), porque a principal das Sabelas foi a muller de Zacarías, e
por tanto, nai do Bautista.
Segundo
meu avó e padriño: Houbo un conde que deixou de vir a Castroverde porque era
muller, unha tal Sabela, e todos se rían dela, cousa que moito a cabreaba. O
caso era que aquel conde-condesa vestía calzón, coas medias á vista, pero os
outros ¿emblemas? nunca os ensinou. Había por entón en Serés un tratante de
ovellas, que viña a ser da casa do Carballeiro, e estando un día no Samartiño
de Bolaño, que lles fora comprar ganado miúdo, fíxolles unha aposta a que era
quen de presentarse no castelo, e durmir coa condesa!
-Para
comezar, non te deixarán entrar, que sempre ten catro matóns gardándolle a
ponte levadiza do castelo!
-Vosoutros
vide tras miña, pero lonxe, e abride os ollos, que vos vale a pena, ¿ou non
quedamos en que levo esta facenda de balde se logro o meu propósito?
Á
forza de discutir, acabaron aceptándolle o desafío, e aló se foron, tras do
Serés, pero de primeiras elixiu o mellor carneiro do rabaño, e levouno ao
lombo, cos veciños detrás, a certa distancia.
De
chegado á Praza do Rolo os gardas déronlle o alto, en vista do cal o
Carballeiro, sen apea-lo carneiro, sen quitalo do lombo, díxolles:
-Seica
temos señorío, que veu onte, e eu, servidor, que me teño, e son, o mellor
cociñeiro da contorna, decidín facerlle unha homenaxe, que ben nola merece
porque hai moito que non nos sube as rendas…
-E
logo, ho, que homenaxe sería a túa? ¡Se te pasas, con esta pica picámosche os
riles!
-¡Mira
que sodes desagradecidos! A miña proposta é obsequiala con este carneiro para a
festa de mañá, que hoxe é o catro de novembro, pero como descoñezo os gustos da
señoría, tráioo vivo. ¿Terían a bondade de preguntarlle se o quere asado ao
forno, ou cocido; enteiro ou en toros? ¡Fagan o favor de preguntarlle; e tamén
se mo deixa preparar aí dentro, no castelo, para servirllo en quente, no seu
momento!
O
que facía de xefe dos porteiros foi en busca da resposta, que resultou positiva
xa que a propia Sabeliña saíu ao portalón, que incluso lle deu unha aperta de
agradecemento. Entrou o Serés para dentro, e aló se quedou, na Fortaleza. Os de
Bolaño tardaron tres días en ver ao Carballeiro, pois, cansos de esperalo,
volvéranse para ao seu San Martiño. Cando se presentou, o ovelleiro viña
ríndose a estoupar:
-Fodina
ben fodida, pero a vosoutros máis aínda, que me levo este ganado de balde,
simplemente por unha aposta!
A
conclusión do avó sempre era:
-¡Menos
mal que Montecubeiro, daquela, era dos frades, que mira ti se temos que
obedecer á Isabel de Castroverde…; chegounos coa de Castela!
-.-
A
miña sorpresa foi maiúscula cando, polos Cincuenta, cheguei a ver en Madrid, no
edificio do Banco de España, o cadro que lle pintou Goya ao noso Don Vicente
Isabel, mais para daquela meu avó xa morrera, así que, de momento, non sei se
el sabía a verdade pero xogaba co segundo nome do conde, simplemente para
facernos rir.
-.-
-XXVI-
O misterio da criada de don Pepe
Benito.
Era unha pena que meu avó e padriño non fose rico pois non había, daquela, pero
hoxe tampouco, un empresario que mellor tratase aos seus traballadores. Unha
proba diso é que sempre se abastecía de tabaco antes de chama-la roga para
cavar na touza. Daquela o tabaco tomábase, fumábase, como medicina, ignorando a
súa toxicidade. Aquel ano mandoume a Pousadela, á casa do avó materno, que
ademais de taberna tiña un estanco, daqueles da Compañía Arrendataria. Regresei
sen nada, porque se esgotaran as existencias, pero o avó Antón dixérame que non
volvese, que tan pronto fose subministrar el mesmo nolo subiría, abundante, e
do mellor que houbese.
Pasaría
unha semana cando vexo que se abre a cancela grande, e a continuación,
cabaleiro no seu cabalo, meu avó, o materno, ¡con alforxas! Apresureime a
entrar na casa para dicirllo ao padriño, que se aledou da visita. Xa tras da
lareira, unha vez recollida a fardela do tabaco, que por certo a gardamos na
propia artesa do pan, con todo agarimo, dixo o da casa:
-Ai,
consogro, ben que cho agradezo, que se está facendo tarde para decruar aí
arriba, na chousa, e xa sabes que nunca chamo aos cavadores sen terlles abasto.
O
de Pousadela:
-¿E
logo, ti, que es menciñeiro, albeite, que tamén te chaman así, non lles deixas
fumar follas de tróqueles, co baratas que saen?
-Antón,
o que se queira suicidar que o faga na súa casa, e non na miña, precisamente
por iso, porque sei o que me traio entre mans; tes que saber, aínda que seguro
que tamén o sabes, que os tróqueles teñen dixitalina, que en altas doses fai
estoupar o corazón…, e chégalles con afumar os pulmóns!
-De
paso, dándolles tabaco, favoréceste coa envexa, que de seguro cha teñen por ter
un consogro estanqueiro. Pero disto xa falamos abondo, así que che vou referir
un caso, unha cuestión, que tamén ten que ver coa menciña.
-Xa
che teño dito, -avanzou o padriño-, que ti fumas demasiado, así que, de paso
que lle das propaganda á túa mercadoría, estás chamando pola parca, e chéganos
con pagarche o tabaco sen encima ter que pagarlle responsos ao Cura de Luaces!
-¡Vaia,
ho, nin que foses adiviño, pois de curas vai o asunto!
-Xa
sei que vai de curas, pois esa exclusiva do de Azúmara debíala ter ti, que era
menos pecado. ¡Mira que un cura, á fronte do almacén do tabaco, invitando a
morrer…! Claro que, de ben pensado, así ten dous negocios: Primeiro, o do
tabaco, e despois, o dos responsos, que lle pagan por rezarlles aos que el
mesmo axudou a morrer!
Eles
ríronse, pero eu non, pois aquilo de que houbese un cura que axudase a morrer
gustábame, que xa vira poñer extrema uncións, máis eles ían por outro camiño:
eu polo camiño, e eles polo carreiro! Seguiron co diálogo, pois o cativo,
naturalmente, oía e calaba:
-Onte
coincidimos catro, alí na Azúmara, e co cura, cinco, pero o que levou a voz
cantante foi o taberneiro de Rioxoán, que lle preguntou ao crego:
-Señor
Cura, vostede, que ademais de estanco ten confesionario, ¡confesionario e
púlpito!, farame o favor de aclararnos unha certa dúbida, que ademais de humana
ten o seu aquel de sagrada?
-Ti,
fala, pois, do que eu non saiba, doutores ten a Santa Igrexa que nos saberán
responder.
-Xa,
que o lin no catecismo, pero o meu é doutro cantar. Díxose alí en Rioxoán,
precisamente na miña taberna, que a criada de don Pepe Benito acaba de parir un
neno…, concibido por obra e graza do Espírito Santo!
O
crego, afectado, e todo escandalizado, apresurouse a explicar:
-¡Pero
que torpes sodes! Ese conto seica anda, pero estano retorcendo: Esa criada,
certo é, acaba de parir, pero ten a enfermidade da memoria, que non sabe, nin
sabe nin se lembra, nin quere perder o seu emprego na casa de Pepe Benito! Os
curas sempre fomos habituais nas casas dos ricos, que por ser os que teñen as
riquezas meirandes, están máis obrigados a soste-la Igrexa, pero nesta ocasión
ese colega está pagando caras as ceas.
-¿Deron
en cobrarlle? –Dixo meu avó que preguntara el, meténdose na conversa. O avó, se
daquela houbese periodistas de carreira, el sería un deles. Pero o señor Cura
da Azúmara explicárase mellor:
-Non
sexas parvo, Taberneiro, que polas ceas só cobrades vosoutros, os taberneiros…
Din que se di, e eu podo referilo así porque comigo ningún deles se confesou,
así que estou libre da gardar ese segredo, que don Pepe Benito, para desviar
sospeitas, aconselloulle á criada que dixese
que o seu, o dela, fora…, iso que andan dicindo: ¡Cousa do Espírito
Santo! Desta maneira, onde recaen as sospeitas? ¡No Cura da Parroquia, pois é o
que ten tratos co Espírito Santo!
-A
todo isto, a criada, que; non será cega? –Seica insistiu meu avó; e o Cura:
-A
criada di que ela, da casa do seu Amo, só sae de día, e que non lembra que se
lle achegase ningún varón; que se foi de noite, como apaga o candil ao
deitarse, mal pode ver a ninguén. Daquela conclúe tal e como lle mandaron: ¡Que
tivo que ser cousa do Santo Espírito, ou do criado de don Pepe Benito, pero que
non o pode xurar!
Desta
historia non cheguei a saber máis nada, pois os avós, decatándose de que tiñan
menores ao seu redor, mandáronme para a corte onde meteran o cabalo, a pretexto
de que lle levase un brazado de verzas. ¡Canto estorban os rapaces á hora de
referir maledicencias!
-.-
-XXVII-
¡Subir a Lugo,
unha epopea!
Este
xa é máis moderno có daquel episodio, así que tomo prestada esta foto pois dos
coches ¿antigos? non as teño, e logo que, aínda que un dos seus herdeiros se
casou con unha prima miña, do Zapateiro de Fonteo, xa non sei onde viven para
pedírllela. Para o caso dá igual, pois aquel problema foi xeral; o que máis me
importa é deixar constancia da forza que colleran as nosas mulleres, e non
precisamente facendo ximnasia, ou si, pois tal era, por máis que recibise outro
nome: Coa escaseza de varóns, tanto durante a guerra como na post, as mulleres
da miña bisbarra igual araban que calcetaban. ¡Con iso e con todo, mirade que
ten estatuas e rúas o meu Lugo, pero aínda non lles puxeron monumentos ás
mulleres monumentais da ¿nosa?; da nosa guerra, non, da deles, aquela dos catro
caciques temerosos de perder o mando, e co mando o machismo entón imperante!
Eu
coñecía á Carme do Antón Grande de Vilarín, e non só de ir á Misa a San Cibrao,
que case ocupaba a porta da igrexa cando entraba ou saía, así que, de par dela,
só os anxos! Chamábanlle o Grande a seu pai, pero a filla non necesitaba dun
ADN para evidenciar a súa procedencia. Seica casou, pero daquela eu estaba en
África, e ninguén me mandou a dicir con quen; ¡seguro que foi con un fillo de
Hércules, pois os outros…! Mirade que tiña forza o Sidro do Campo, pero a súa
veciña, aquela Carme…, incomparable, monumental! Vilarín non é un lugar
excesivamente abeirado, e iso debe favorecer as crianzas xa que tanto medran e
tan fortes son. O espectáculo seguinte non o vin, pero contóunolo, precisamente
sentado na banca da nosa lareira, José da Caseta:
-Teño
visto mulleres rexas, aló na fronte, que, ao avanzar, os homes abandonaban as
casarías, quedándose elas dentro, elas e mailos nenos…
Interrompeuno
meu avó:
-Pois
iso…, ata sería perigoso, co mullereiros que son os mouros…
Non
dixo máis nada, pero eu, que xa oíra falar de violacións, adiviñei a parte
omitida.
-¡Non
o sabe ben, que non había Sarxento que os frease! Pero a de hoxe témola na
parroquia…
O
avó, entremeténdose de segundas:
-Non
fai falta que digas o seu nome, ou si, pois Carme soa ben!
-¡O
de Carme é pouco, pois unha rapaza así merecía dous ou tres nomes, e de paso,
dous ou tres homes! O caso foi que, trenzando xestas, aí arriba, no vedro da
Poza do Barro, para facer a sebe que nos correspondeu, non sei como levantei a
cabeza, que ata fixen viseira coa man, pois estaba rompendo o sol, pero algo debín
oír para que me chamase a atención. ¡Vaia se me chamou: A Carme de Vilarín, que
baixaba polo atallo, con unha vaca, e atopouse co camiño cerrado coa sebe do
vedro! Tíñao fácil, dar a volta polo Escouredo, ou seguir o que vai á Graña.
Tiven claro que quería baixar directamente para aquí, para Bergland, coa vaca
deshonesta. Nisto, que a pouco se me saen os ollos: Carme meteuse debaixo da
vaca, por entre as patas dianteiras, e upando nela, arriba, púxolle os pezuños
enriba da sebe! A vaca, miña pobre, que lle quedaba se non era obedecela, así
que se foi para adiante, de fociños, e caeu espatarrañada do outro lado da
sebe! Despois saltou a Carme, simplemente con apoiar unha man nunha das
estacas, e ¡zas!, caeu enriba da vaca!
Meu
avó, co pícaro que era:
-¡Pobre
vaca, que desilusión se levaría ao verse coa Carme enriba, cando ao que viña
era ao touro, aí, á Casa Grande!
Con
isto visto e oído, xa non me sorprendín cando, na mesma banca, meses despois,
se presentou o Manuel da Nogueira, que era cesteiro, levándonos unha cesta de
talas:
A
madriña:
-¡Ai,
ho, que es ben oportuno, pois ata tiñamos poucas, e logo vén o tempo de recoller
as mazás! Xa nos dirás canto é?
-Nada,
señora, que llela traio en penitencia polos meus pecados… ¡Roubeilles un
carballiño, aí adiante, no chousiño, para cestos, e esta quedoume sen vender
nas feiras do San Froilán, así que me dixen: Foi cousa de Deus, que me manda
restituír!
-¿Así
que vés do San Froilán? ¿Non irías coas cestas ao lombo?
-¡Pouco
menos, pois ao lombo leveinas ata Luaces, en catro viaxes, e alí collín a Liña
de Trigo, para Lugo! Por certo, voulles xurar que é verdade o que logo direi,
pois como teño sona de ladrón e de mentireiro, igual non me creen!
Os
cesteiros sempre tiveron sona de ladróns, de ladróns de árbores, e despois
mentían dicindo que traían as talas de aló lonxe, da Marronda, así que oímos e
calamos, esperando aquela novidade, aquela promesa:
-Cando
empeza a Costa de Teixeiro, precisamente naquel descansiño onde está facendo
unha casa o Cura do harmonio, ía tan cargada a Liña que nos mandaron apear…,
para empuxar; eramos todos homes, menos a Carme; ela mirou para o señor
Avelino, para o chofer, e díxolle: -Estes vaidosos que se poñan polos lados,
para enderezar o coche, por se lle forzo a dirección, que por atrás,
axudándolle ao gasóxeno, chego eu, de sobra!
Miña
madriña:
-¿E
chegou, co longa e co súbita que é a costa de Teixeiro?
-¡Se
a vise…! Arriba, onde comeza a baixada de Rubiás, parou o coche para que
volvésemos a subir, e daquela, o señor Avelino díxolle á Carme:
-Se
non fose porque che teño medo, que igual me estrangulas con unha aperta das
túas, dábache un bico…, de agradecemento!
-¿Deullo?
–Preguntou o padriño. E Manuel:
-Non,
non chegaron a bicarse, que ela aceptaba, pero o señor Avelino tívolle medo!
¡Canto
sinto non chegar a coñecerlle o seu Obelix, que moi grande e moi famoso debeu
ser para atreverse a casar coa Carme de Vilarín!
-.-
-XXVIII-
¡Que pequeno é o
mundo e que grandes eran as lareiras!
¡Pois non, non podo rematar, aínda, porque se dá o casual de que
os Reis, ¿os Reis?, trouxéronme un libro de Santiago Carrillo, e dáse a circunstancia
de que garda relación coa miña lareira! Na súa páxina 137 pódese ler: “Con los legionarios su conducta se caracteriza por la
decisión de fusilar a un soldado que se negó a comer el rancho;”
¿Verdade Pedro Gómez, Pedro do Cando, que, de licenciado da Lexión
estiveches uns meses na miña casa, exactamente antes de irte de criado a tempo
enteiro dos Vega, de Río de Castro (Fonteo), e que, entre outros moitos
episodios que da Legión lle referiches a meu avó estaba aquel das lentellas…?
Ti, falando de don Hermenegildo, sempre subliñabas o seu sangue
frío, a súa baraka, o medo,
¡respecto, non, medo!, que lle tiñades en África, na Legión. Pero aquilo de que
tirou de pistola, matando un legionario, que caeu exánime na propia mesa do
comedor simplemente porque lle repugnaban as lentellas, e que desde aquel día
se vos mandasen comer cactus, cactus comeriades, sempre me pareceu
unha trola, unha fantasía de soldado licenciado. ¡Pois mira ti por onde, agora,
lendo a Carrillo…!
Se os lares falasen..., ¡nin o Espasa!
-.-
-XXIX-
A Panceira de
Vilar,
que foi segar e
volveu segada.
-Daquela,
atragóuselle o pan? –Foi o que preguntou a inocente de miña madriña oíndolle ao
Vindiego referir algunhas consecuencias da súa cuadrilla nas segas castelás do
pasado verán, que aló se foran por San Pedro, acollidos ao dito de, La mies viene
por San Pedro, que se la ofreció el Maestro.
¿Mandato
divino? O do trigo, si, pero, iso de que llelo segasen os galegos, ano tras
anos? ¡Iso sería humano, pero o que é divino, non!
-Señora,
agarde, que aínda estou comezando a historia. Só lle dixen que fomos ao pan, e
volvéusenos unha torta, en particular para esa Manuela de Vilar, que deu en
engordar desde que fomos a Palencia…
-E deron en
chamarlle “Panceira” polo pan que comeu? ¡Miña pobre: ía da fame, así que non
habería trigo que lle chegase!
-Señora…; o
caso foi que ela tamén comeu pola outra boca, pola vertical!
-Serafín,
como non te aclares…, que ti, desde que deches en ir ás segas, aprendiches a
falar doutro xeito…, a golpes de fouciño, que mesmo cortas as verbas para
acabar dicindo as cousas a medias, a cachos!
-Mire,
señora, e mire ao seu arredor, que a estes rapaciños médranlles máis as orellas
có resto do corpo, e como o señor Cura nos amoestou que non escandalicemos ás
criaturas…, así que, ou os aparta da lareira, ou terei que pronunciarme en castelán, coa metá fóra! E
máis, agora que o penso, aquel patrón, de metade, nada, que lle meteu o fouciño
ata o mango, rachándolle o mantelo, e co mantelo, esa cousiña das Manuelas, esa
que traen cando nacen, tan valorada dos cregos que a teñen moi presente para
subilas aos altares.
-¡Serafín,
vasme tolerar! –Aquela inocente quería saber, e á vez presentía algo gravísimo
naqueles fouciños da sega. ¡Notábaselle!
-Señora, se
algunha muller ten motivos para tolear é esa Manuela de Vilar…, que con só seis
meses, pesa tres quilos de máis!
Agora ela
entendeuno; agora si!
-¡Pobriña,
así que era iso! ¿E como o fixeches, ho, casado como estás, que agora non ten
arranxo?
-¿Eu? ¡Deus
me libre de tal; pero con iso e con todo, teño os meus remorsos, pois, como
capataz da cuadrilla, no debera aceptar propinas, pero o cabrón do patrón
insistiu en dárnolas…!
-¡Logo
pagouvos ben…, para que volvades, supoño!
-Xa volvín,
eu, tan pronto mo dixo Manuela, que collín o tren de Palencia…, ¡outra vez co
fouciño na man, só que esta vez leveino para segarlle as criadillas se non se
aviña a casar!
-¡Así
ameazado, casará! ¡Deu-lo queira! ¡Amén!
-Non, señora,
que non pode, que xa o está, con dez gromos, cinco de cada clase. O único que
conseguín foi que me dese algún carto para axudarlle á Manuela, e para iso
grazas a que o ameacei con dicírllelo a tódolos veciños do seu lugar…! O caso
foi, o pecado estivo, na gula, que nos propuxo levar á Manuela para a cociña,
ofrecéndonos mellorar a comida, que así nola faría ela, ao noso xeito, boa e
abundante. ¡As miserias, señora, pois, miseria trae miseria, e a fame non é boa
cociñeira! Manuela cociñou, claro que cociñou; cociñou de máis, que de paso
fixo unhas tortillas cos ovos do patrón… ¡O resto…; o resto, señora, salta a
vista; ou mellor dito, está para saltar, pois, dentro de tres meses…, outro segador,
ou segadora, que máis dá, pois eses casteláns non paran de sementar!
Ben se
esforzaron nas súas metáforas, pero eu, e iso que aínda non tiña as orellas tan
grandes como dixo o Vindiego, oíno todo, entendino todo, e tirei as miñas
conclusións: ¡Cando un patrón ofrece máis cós outros, malo, pois é que algo
está tramando!
-.-
-XXX-
A muller que lles
tiña medo aos cruceiros
Rois: O seu cruceiro, agora
mutilado.
Isto
oínllo a meu sogro, Casanova de Rois, e non foi precisamente na lareira senón
na cociña nova, pero dá igual porque foi dos poucos patrucios que se negaron a
desfacer a cociña vella cando lle puxeron a bilbaína, mesmo ao lado da antiga.
O conto saíu desta maneira:
-Así
que ves a ser parente dos do Nabal, de Vaille?
-A
avoa dos que son da miña idade era irmá de meu avó e padriño... Incluso teño
unha anécdota desa casa, que me dá vergoña contarlla, pero, como pai que é da
miña Estrela, gardarlle un segredo sería en min un pecado..., máxime xa que
vostede non os ten co xenro! Foi a cousa que cando lles morreu o rapaz da casa,
que viña a ser da miña idade, alí na súa cociña acordaron rezarlle un rosario
mentres agardabamos pola chegada do Cura de Suegos para saír co cadáver..., ao
lombo, que así era daquela!
-¿E
tocouche cargar co parente...?
-¡Non
exactamente, que os había máis forzudos, meirandes cá min; o que me tocou, o
que me mandaron facer, foi rezar un rosario, no ínterim... Dixeron, tres ou
catro mulleres, que eu era moi listo, e que o debía rezar. ¡Atufeime, e collín
o rosario, pero...!
-¿Pero
que, ho, pois as cousas interruptas non xeran! ¿Que pasou? ¡Xa que rompiches a
falar, fala!
-Xa
lle dixen que me dá vergoña, polo ridículo que fixen! ¡Eu tiña rezado, na casa,
pero tamén en público, un cento de rosarios, mais aquel día, supoño que polos
nervios, encrespados pola perda dun parente ao que lle tiña gran afecto,
atordeime de tal xeito que, aló polo medio, esquecín se os misterios que
tocaban aquel día eran gozosos ou dolorosos, e…, empapucei! ¡Trágame terra!,
escapóuseme, que ata o dixen en alto, pois así mo recordaron tempo despois!
Naquel intre houbese preferido entrar na caixa e que saíse dela meu primo! Ata
daquela nunca tanta vergoña pasara, en ningún sitio, e menos mal que estaba
diante meu pai, así que, quitándome o rosario das mans, discretamente, seguiu
el coas preces que faltaban!
-Con
nervios…, ¡cos nervios, ou coa borracheira!, pasan cousas incribles, pero
certas; ¡pasan, pasan! E xa que vén a conto, xa que falamos de Vaille,
vouche contar o que me pasou, precisamente
aí fóra, na aira. Pero primeiro dime: ¡Chegaches a coñecer á Benita de Xuárez!
-Si
que me lembro dela, e aínda a vin na última feira de Mosteiro, na taberna de
Primitivo, competindo co Xusto de Gandoy.
-¿Competindo…,
en beber, ou en falar? ¡Porque anda que os dous…, niso…, de concurso!
-Estaban
bebendo, con unha xerra de viño, daquelas de barro, no mostrador; se falaban,
eu non os oín, que non me parei a iso.
-Agora
que xa sabes que bebía tanto ou máis có Xusto… O caso foi que pechara a noite;
era por Navidades…; polo Nadal ou por Reis, máis ou menos. Eu saíra á pendella,
para quitar un feixe de herba para a cea das vacas, e nisto, desde a mesma boca
do alpendre, oio unhas voces descomunais, que nin que viñesen dun alma en pena!
Daquela andaba moito o lobo, ¡ás portas de xaneiro!, así que dixen para min:
¡Alguén que lle teme ao lobo, ou aos lobos, pois cando andan á loba, en manada,
non se acovardan de baixar por entre das casas! Na palleira estaba o carro, así
que collín un fungueiro e saín ao descuberto! Nisto que vexo saír do carriozo
que baixa da fonte, a todo meter, pero caéndose para os lados…, á Benita!
-¿A
Benita de Xuárez?
-¡Á
mesma! Díxenlle: -Benita, onde deixas os lobos; agocháronse no carriozo, que
non os vexo?
Borracha
viña, pero coñeceume:
-¡Ai
Rieliño, váleme…, que cho pido por Deus;
acompáñame ata o monte de Lucas, que vou para a casa, pero…, pero…! ¡Ou
non, que ata será mellor que me deas casa cu…, cuberta…, aquí mesmo, nun
brazado de herba…, e pécha-la porta, que ese home…, igual segue aí, e nos dá
unha malleira…, aos dous!
-¡Calma,
Benita, calma, pois aquí mesmo, a tal momento, o único home son eu, e voute
socorrer, no que precises, que unha cama dispoñible téñoa, agora que están en
Lugo dúas das fillas! ¡A ver, cálmate, e explícate!
-Aí
arriba… -E apuntou coa esquerda, pois a dereita tíñaa ocupada en sosterse con
una vara desas das vacas!
-¡Aí
arriba, que? ¡Aí arriba o que está é a fonte!
-Despois,
despois da fonte…; un home…, que abriu os brazos…, para collerme…, para violarme…
¿Entendes?
-¿Arriba?
¡Arriba da fonte o que está é Cristo, no seu cruceiro! Veña, apóiate no meu
brazo, que imos aló!
Eu,
impaciente, coa miña curiosidade desbordada:
-¿Había
un home; no camiño…, co cerca que están as casas? –Coa miña impaciencia, case
lle aborto a historia.
-¡Home
foi, pero xa non o é; polo que di o Cura…! ¡Tratábase do Cristo do noso
cruceiro, que o tomou Benita por un asaltante, así, parado, no cruce dos
camiños! ¡No que ela tiña razón era no dos brazos abertos, ¡tan abertos que os
tiña, pero, cravados, cravados nesa cruz de pedra!
-¿E
despois, despois diso? –Volvín a preguntar en vista de que o Casanova se
cansara de falar.
-¡Ah,
si, que non rematei; pasoume coma a ti co rosario; perdoa! Volvín a entrar na
casa para coller un farol, e co farol…, ata Vaille! Ela para a cama, que a
deixei na súa casa, de portas a dentro, e eu, de volta á miña, que xa os collín
durmidos, do tarde que era. Pola mañá díxome túa sogra, con toda picardía, que
por que non me quedara a durmir coa Benita, xa que cheguei a Vaille!
-¿E
vostede?
¡Xa
que mo dicía en broma, en broma lle respondín:
-Nin
que me pagase, co que cheiraba a viño, a viño podre!
-.-
-XXXI-
O mouro de
Guitiriz
Mesquita musulmá de Guitiriz
Estabamos
en Bergland, na lareira de meu primo Daniel, celebrando que, ¡por fin!, o
licenciaran en Regulares de Ceuta, aínda que da Península nunca había saído. Na
súa Mía de Regulares, compañía dun
cento deles, ao ser todos musulmáns, agás Daniel, o Capitán nomeouno Cabo
Furriel, así que comían pola súa man; ¡de todo, de canto estivese barato, con
tal de que non cheirase a jalufo! (Do caro, dito sexa nunha paréntese, só
comían os Oficiais, e tamén…, Daniel, que por algo e para algo era Furriel!).
Non
volveu rico, pero volveu feliz; o seu problema foi que trouxo tres linguas no
macuto: Levara consigo o galego, daquela que Franco anestesiou, digo, indultou,
a cantos desertores se presentasen en Lugo, para ser destinados…, a onde
ninguén quería ir! Co Capitán falou en castelán, ¡maña fora!, e cos noventa e
nove chapurreou, aprendendo algo de arabía naqueles tres anos de convivencia…,
direi, pacífica!
Nas
filloas estabamos, que mediodía era, cando petaron á porta do curral:
-¿Quen
vai, que se lle ofrece?
-Mi
ofrecer pedras de afiar, das boas, para hoces y guadañas. ¡Barato, barato!
A
tía María volveuse para a cociña, e díxolle ao fillo:
-Danieliño,
sae ti, que é un barbudo, e igual quere que lle abramos a porta para roubarnos!
Nisto
que Daniel, ollando polo postigo, identificouno, ¡cheiroulle a moro!, e xa lle
dixo:
-Oh,
paisa; Al-Handulilah! A Salaam Alaykum! ¿Qué haces aquí, pues la Jihad está
terminada…, de momento?
Contestoulle:
-Al-Handulilah!
Sabah el kheer! Wa Aalykum A-Salaam! Mi vender piedras, barato, barato, y si tu
dar Gadaa a Hamed, yo regalar piedras; y también de mechero!
-Pasa,
Hamed, que casualmente estamos comiendo, y probarás filloas.
-Tu
saber que mi no poder; ¡ualo jalufo! ¡Mulana prohibir!
-Ti
pasa, que estas son de leite, que as fixo miña nai, aquí presente.
¡Meu
pobre, a fame que traía, que ata repañou o prato co pan! De ben comido, e coa
auga bebida, todo se lle volvía levar a man ao peito, e do peito á boca, e da
boca á fronte, para indicar que estaba satisfeito e agradecido. Daquela díxolle
Daniel:
-Como
pedras xa temos, agora páganos contando a historia da túa vida. ¿Desertaches de
Regulares?
O
outro:
-Llevarme
a Guitiriz, moribundo, pero yo rezar, besaf, y cuando guerra terminar, yo
licenciado. En Guitiriz conocí un cantero que hacía piedras, y mandarme
venderlas, casa por casa; lejos, lejos…, para no hacerle competencia!
-¿A
como, a como as vendes?
-¡Barato,
barato; igual gadaña que fouciño: uahida pisita, cada piedra!
A
tía María deulle unha peseta, pero non lle admitiu pedras, dicíndolle:
-Este
billete é para que non te quedes sen cea…, de agradecida que vos estou porque
non matastes ao meu fillo, e iso que seica fixo a guerra rodeado de mouros!
-Mamá,
que eu estaba con eles; e non de fronte! –Amoestouna o fillo.
-Para
o caso, dáme igual; que non puideron contigo!
Despedíronse
con un ¡B´Slama, e o moro, Shukran jazeelan!, ambos felices por aquela
coincidencia. Tamén me quedei eu, ditoso de comprobar que os mouros saben
traballar, tendo onde facelo, e non como dicía o Julio do Roxo, aquel lexionario
que preferiu irse á División Azul antes que seguir no Rif. ¡Non lle sentaría
ben a calor, e preferiu Siberia!
Cando
o contei na escola ninguén me creu, e iso que todos o viran. ¿Mouros polas
portas, en Montecubeiro? ¡Non era mouro senón zarabeto, e por iso falaba en
infinitivos! –Dicían todos, ao unísono- Se daquela non me creron, e iso que o
viron en persoa, como podo contar, agora, historias dos meus dez anos en
África? ¡Máis incribles lles serán á xente do meu lugar!
-.-
-XXXII-
A herdeira herdada
Mira
que é difícil entender esta clase política herdeira do franquismo, pero
tampouco era doado para os rapaces da posguerra entender aqueles parladoiros
das nosas lareiras en tanto en canto se tocaban temas de escándalo; un esforzo
dos nosos avós para que as criaturas non herdásemos malicias; agora recoñézoo,
e de paso, agradézollelo, pero naqueles tempos ben que me tiñan intrigado. Un
daqueles contos que, repito e insisto, de conto nada tiñan senón de crónica
local, ¡polo menos local!, foi o da señora Virtudes do Fato, máis coñecida
despois da súa morte polo alcume de A Herdeira Herdada. Vouno referir tal cal o
lembro:
Achegada
á igrexa, tanto, que non había mes que non ofrecese un galo ou un coello para
as Ánimas, ou para San Antonio, dicían dela que sempre a vían confesarse con
curas que non fosen da parroquia. Ía moito aos enterros das freguesías
circundantes, e como daquela había curas para todo, que nin case cabían no
presbiterio, un ou dous baixaban aos confesionarios, e tras deles, a Virtudes
do Fato. A penitencia seica a cumpría na parroquia pois era o noso o que lle
mandaba, para coidalos, cantos vellos desafiuzados e solitarios ían quedando na
rodeada. ¡Meus pobres, ben coidados estarían, pero nunca ao ano de vida lle
chegaron!
¿Como
era posible…? Aínda que sempre abundaron as viúvas, de cando en vez alguén
quedaba viúvo, viúvo e achacoso, e aló ía o noso Cura, co seu macho, para
levarllo á Virtudes. ¡Hoxe chamariámoslle Teresa de Calcuta, ou similar, por
máis que non se lle parecese, como irei dicindo! Nunca fallaba: Vello
trasladado e Escribán solicitado, que era o propio Crego o que acudía a
Castroverde para pasarlles o recado.
Virtudes,
así chamada, e por tal tida, non era egoísta, ¡que va!, así que nunca
testamento firmou onde non quedase claro que herdaría o sobrevivente, fose ela
ou o patrucio. Eles non tardaban en morrer, así que a xente da bisbarra non
dubidaba en propalar que a causa da morte fora a felicidade, desproporcionada
para aqueles patrucios que tiñan os fillos en América, ou…, sobre dos luceiros,
que tamén había deses!
¿Que
lles daba? Pola forma de falar da veciñanza, cariño! ¡Tanto os amaba, que se
lles ía a fala, en cuestión de semanas! Ata que un día…
Pero
aquí vén a parte cru da historia: Presentouse na reitoral un home xa maior, que
se non era vello viña avelloado, ¡traballos da emigración! Díxolle ao señor
Cura que eran tan grandes os seus baúis, que os deixara en Castroverde, na
taberna do Escardel, para que llos gardasen en tanto en canto organizaba a súa
vida. Máis lle dixo: Que deixaba terra na Habana, ¡fanegas!, plantada de cana
do azucre, tanta coma a superficie de media parroquia; que non quería nada da
herdanza de seu pai, pero si agradecerlle á Virtudes os coidos que tivera con
el.
Despois
de darlle a cea, aló se foron, con unha lanterna de pilas que traía o cubano, a
visitar á Virtudes, para darlle as grazas, para tranquilizala, e de paso para
repetir a súa historia: a terra da Habana, os baúis, pesos na Coruña na Banca
dos Sobrinos de Pastor, etcétera, etcétera. Máis, nisto, o diabro, que sempre
se levou mal cos cregos, ocasionoulle unha indixestión ao cubano, estando aínda
na casa da Virtudes, e saíu ao curral, á presa, onde seica se meteu os dedos na
boca para forzar o vómito. Isto foi o que deu en dicir a xente, pero, como
antes referín, en metáforas!
Virtudes
preparoulle a cama de hóspedes, a mesma onde as diñara o pai do cubano, tan do
seu agrado que, ao día seguinte, xa reposto da súa ¿calculada? indisposición,
desfíxose en afagos coa Virtudes:
-¡Ai
muller, se estaba agradecido polo que coidaches a meu pai, agora, con isto meu,
o duplo! Voucho dicir sen rodeos, que aló en Cuba aprendemos a ser directos:
Véñoche desafiuzado dos médicos, que teño un cancro…, de estómago, que por iso
me dan estes trousos, así que me apresurei á viaxe porque quero sen enterrado
cerca, ao lado, de meu pai.
-Daquela
vou avisar a don Valerio, que entre o médico e os meus coidados vaste
recuperar, deseguida. ¡Tan pronto te cures, vou encargar un novenario, para
darlle as grazas á miña Virxe, a das Virtudes!
-Muller,
non esperaba menos de ti, que xa me informei do pródiga en coidos que fuches
con meu pai, pero no meu caso é tempo perdido, que che repito que veño
desafiuzado. O que che propoño son dúas cousas, ambas urxentes: Que lle pidas
ao señor Cura que nos case de inmediato, sen amoestacións, para ganar tempo, e
de paso, que nos traia un escribán, que quero testar. Esta noite, notando que
ía a peor, decidino: A miña riqueza ten tres saídas: Ou para ti, ou para o Cura,
ou para o Estado, pois ben sabes que a riqueza abandonada pasa ao Estado,
inexorablemente.
-Home,
así, sen pensalo…, pero…, para o Estado, non, que teñen abondo; e o señor Cura
tampouco está na miseria! Desde que tomes este caldiño, vou á reitoral!
Dito
e feito, coa particularidade de que cando ela volveu co cura e co escribán,
unha charca na cociña, da enésima golfarada!
Tanta
presa corría o casoiro que se fixo de inmediato, e…, aos quince días, o cubano
sandara, e a Virtudes morrera! ¿De morte natural? ¡Tamén sería de amores, que
xa era costume naquela casa! O caso foi que Virtudes pasou á historia local co
nome de, A Herdeira Herdada!
-.-
-XXXIII-
A radio vella
Unha coma esta téñoa, consérvoa,
eu.
Pero
a mellor das que levo tido foron aqueles parladoiros das nosas lareiras.
¡Afellas que si! Na miña, coma en todas, ten habido estridencias, falares máis
altos e máis baixos, contos e referencias máis ou menos axeitadas, xente da
boa, ou máis que boa, ¡boísima!, alternando con algún hipócrita, ¡que os houbo,
e haberá, en todo tempo e lugar, mentres o mundo sexa mundo, séxase, ata o
Xuízo Final, pois o que é no máis aló será imposible resucitar as
contradicións!
Da
xente de cerca non vou falar, nin para ben nin para mal, xa que se trata da
intimidade persoal, pero teño lembranzas de moitos de lonxe que, con todo selo,
estiveron cerca de min, da boa impresión que me causaron, e do moito que deles
aprendín.
Segundo
as radios captan ondas curtas, medias e longas, así os nenos aprendíamos os
falares e mailas novas, con tal de que fosen circulares, concéntricas, vividas
e traídas por aquelas visitas inesquecibles, que tanto nos impresionaban. No
meu caso concreto non tardei en percibir que ata na lingua había diversidade de
formas para certas cousas, termos distintos, desde as ferramentas aos pensares,
e iso que á miña lareira só acudían galegos da rodeada, que non eran de tan
lonxe posto que dacabalo viñan e volvían. Claro que tamén ocuparon aquelas
bancas da cociña uns cantos madrileños, da propia familia, pero tamén doutras,
que eses viñan en tren, e máis ben no verán. ¿Falaban castelán? ¡Xunto da
lareira castrapeaban!
Os
de Pol pouco se diferenciaban dos do Val, pero os parentes da avoa materna xa
tiñan outro estilo, traíanme aires e matices de Lexo, de Baralla, de Becerreá,
de Oselle… ¡Galicia, unha, pero, variada!, que iso era o que pensaba eu,
daquela. ¿Hoxe? ¡Hoxe, entre as viaxes e os mass
media, somos máis iguais, máis…, ata
diría que, amorfos!
Os
nenos estabamos calados, case sempre, salvo que nos preguntasen. ¿Por un
respecto esaxerado? ¡Si, e tamén, pero máis ben porque o cerebro infantil é
esponxoso, sempre sedento de saberes e de entenderes, sexan ou non positivos,
nocivos ou non!
Naqueles
abanos parlamentarios, viñese ou non a conto, nunca faltou unha evocación das
nais para os seus fillos de América; os pais, tradicionalmente machistas, máis
ben oían e calaban, acaso para que non os tivésemos por débiles de carácter.
Estas lembranzas foron exactas, análogas, entenrecedoras, en dous momentos
diferentes: antes, e despois da Guerra. ¿Naqueles tres anos…, esquecéranse dos
emigrantes? ¡En certo modo, si, pois, nas poucas ocasións en que deles se
lembraban era para envexalos con un, ¡Grazas a Deus que se foron a tempo…!
Agora,
de presente, encarreirados polo XXI, globalizados, trasladados os parladoiros
da lareira á terraza do café da esquina, sen familia para máis inri, que por
non haber nin matrimonios quedan, ou máis ben escasean, fálase do tempo, desa
maxia dos políticos, da cleptomanía xeneralizada, de quen coñece a quen para
ver se…, un enchufe, así sexa co salario mínimo! Cando paseo polas beiravías do
meu barrio, a pregunta que máis me fago é: ¿Deus, por que pasamos da emigración
externa á interna, cos pais e / ou coas nais ausentes, separados, divorciados,
e non só os fillos? Pero vou calar, vou facelo por amor ao próximo…, para non
facervos chorar, se é que bágoas vos quedan, se non as tedes, tamén,
globalizadas!
-.-
-XXXIV-
O MIGUEL DE EIRÓN
Os
nosos non trouxeron fotografías, e esta é das mulleres do outro lado, aquelas
que dicían: “Preferimos ser viudas de héroes a esposas de cobardes”. Pero os
nosos, segundo fantasiaban nas lareiras ao seu regreso, non as tiveron por tan
virtuosas, aplicándolles as catro letras en tódolos seus relatos. Entre o
envelenamento cuarteleiro, a friaxe das trincheiras, o anonimato daquelas
actuacións brutalmente exacerbadas, aqueles rapaciños, tan inocentes que saíran
das súas lareiras, volvían feitos unha
piltrafa humana, en tódolos sentidos!
Despois
deste “introito”, informo: Este conto non é propiamente de lareira, da miña
quero dicir, pois este relato oínllo a meu avó de Pousadela, no mostrador da
súa taberna; era día de ración, para retirar tabaco, pero, con ser tantos,
ninguén se deu de novas, proba de que este relato xa circulara:
Dicíase
que o Miguel de Eirón as violaba a feito, guapas ou feas, e que sempre lles
dicía:
-Foi
para que teñas un fillo guapo e valente, pois a quen parecerse ten.
O
que non se dixo foi se elas agarraran aquela semente salvaxe. No que houbo
detalles foi no seguinte:
Ía
o susodito Miguel, feito un galo, camiño da igrexa, con cinco rapazas do mesmo
Eirón, que para daquela, fóra de nenos e de vellos, pouco varón había no país.
Elas, que o debían levar premeditado, ao chegar ao Cruceiro da Granda dúas
situáronse detrás, agarrándolle os brazos mentres as outras lle quitaban aquel
cinto de coiro que trouxera do cuartel. Co cinto atáronlle as mans, pero nin
así llas soltaron, por se acaso! As tres de diante, despois de abrirlle os
botóns da petrina, tiraron das súas forcas, aquelas grandísimas de suxeitar os
moños, e con toda a súa forza e presteza retorcéronlle ao Miguel os seus
órganos reprodutores. Polo que contaban, ninguén acudiu a socorrelo.
Desde
entón non houbo feira en Mosteiro na que non se vendese unha copla que comeza
así:
As
mozas de Eirón,
delas
si e delas non,
caparon
ao Miguel
retorcéndolle
os collóns.
…
-.-
-XXXV-
Os netos de Caín
¡Inzaron
coma o xoio, e se iso pasou na miña parroquia, que viña de ter frades,
dominicos, por máis datos, que non sería nas outras!
Servidor contemplando a lauda dos
15 netos de Abel
Aí
tedes os nomes, así que o fotógrafo evitoume a molestia, ¡a dor, máis ben! de ter que teclealos. Só teño que
engadir que, de ningún deles, nunca tiven malas referencias; antes ao
contrario. Resístome a comenta-los feitos..., porque son, porque foron,
dramáticos! ¿Quen os fusilou? ¡Quen ía ser: os netos de Caín!
-.-
-XXXVI-
A curva de Romeán
Ninguén
dubida, é imposible facelo, da sacralizade das lareiras, pero tamén hai lugares
no terráqueo que nos pasan desapercibidos, ou ignorados, e iso a pesares dos
grandes servizos prestados á humanidade; tal é o caso da curva de Romeán,
baixando de Paderne a Romeán, que o paso a referir pois igual son o único
vivente que o sabe.
Eu,
servidor, fixera con éxito o primeiro dos exames de ingreso no Banco, pero como
me sentía esgotado, e o segundo aínda non fora convocado, metín os apuntes na
maleta e…, tren en medio, ata o paraíso de Montecubeiro, que daquela estaba tan
lonxe de Madrid como hoxe de Madrid á lúa. Anticiparon aqueles exames, os
segundos, e eu recibín o telegrama de aviso…, a véspera!
Illado
no meu monte dos soños, non tiven outra ocorrencia que tirar para Castroverde,
onde Bonifacio (Bonifacio, “o do Coche”) tiña o único taxi da rodeada, pero
estaba comendo no Pazo de Vilabade, así que, outra carreira pedestre!
Bonifacio, un modelo de home, deixou o prato na mesa e meteume no seu auto;
daquela non había cintos, pero díxome: -Ti, atrás, e se ventas perigo, déitate
no asento, que imos correr canto dea de si este cacharro, para que chegues a
tempo de coller o tren!
Pasado
Paderne, díxome: -Se me oes desde aí…, que che vou contar o segredo meirande da
miña vida, e como te vas para Madrid non hai perigo de que se saiba en
Castroverde…
Seguiu
relatando:
-Foi
exactamente nesa curva que vén agora: Despois de poñerse coma cubas na taberna
do Escardel fóronme buscar, pero non en liña recta… Levaban a camisa nova,
bordada en rojo ayer…, e foron cantando iso de “…me hallará la muerte si me
lleva…”. ¡Era ao revés, pois a morte onde ía era nas súas pistolas, e tamén nos
fusís que levaban ao lombo aqueles malditos!
Un
deles dixera, que lle oín ben: “Pagará a cea aquel que mate menos de tres!”.
¡Así que era iso: ían a Lugo para facer unha saca, unha montería… humana,
quitándoos da propia cárcere! De pronto soproume o Matamouros: “Agora que vén a
curva grande, fai que tes unha avaría…!” E así o fixen: -Por que freas, por que
paras”, me preguntaron. -Freei co motor, que afrouxaron os freos, así que teño
que aperta-las zapatas. Baixade un momentiño, por se non aguanta o gato e se
nos vai o coche! ¡Nin gato nin gata, pero a gata funa eu, pois, desde que
estiveron na cuneta, entrei dentro, eu só, e arranquei ao trote, que nin o
cabalo do Matamouros! A curva impediulles facer puntería. E de chegado a Lugo,
quedei a durmir nunha casa de confianza, onde me tiveron escondido oito ou dez
días…
Neste
punto pregunteille:
-Señor
Bonifacio, e á volta, despois diso, que?
-¿A
volta? ¡Á volta tiven que zurrarme con un deles, e menos mal que non estaban os
compañeiros, así que lle fixen saltar dous ou tres dentes, e desde aquela tenme
respecto. Pero ti, o dito, pois é un segredo de por vida. ¿Palabra?
-Xúrollo;
e tamén por Santiago, polo noso Matamouros.
Agora,
con tantos anos ao lombo, mortos Bonifacio e tamén aqueles fascistas, tan
sedentos de sangue, se me fose posible poría un cruceiro na curva de Romeán,
pero ao explicar os motivos vanse rir de min, pois ninguén cre que unha curva, salvo as das
mulleres, salve vidas. Bonifacio polo medo, e os fascistas polo ridículo que
fixeran, todos foron discretos, mudos, que se chega a saberse nas lareiras,
daquela…, nin radio nacional!
-.-
-XXXVII-
AS BRUXAS DA CORTE
VELLA
O muíño da Corte Vella
(Este
contoumo o tío Pedro, irmán de meu Avó)
O conflito
coas bruxas da Corte Vella, que ese é o nome dun lugar incrible da parroquia de
Martín da Baleira, rematou en Castroverde, daquela que San Martiño volveu por Bolaño,
que entón chamábase Xivil, pois o nome do lugar cambiouse cando permutaron esa
pradería por aquel castelo que había en Lugo, alí por xunto da Porta da Feira.
O anoxo das
bruxas. Foi o caso que daquela, no tempo dos Concilios de Lugo, as bruxas destes
condados andaron todas anoxadas porque déuselles en coller zuna, ¡e todos eran
a botalas do noso país! Os curas, co hisopo da auga bendita; e as mulleres de
ben, co rosario, dálle que dálle, conta vai e conta vén. Sempre esconxurando
nelas; que se, "¡Meigas fóra!", por aquí; que se "¡Meigas
fóra!", por acolá; e todas esas macanas das mulleres que se tiñan por
honradas.
En vista
desa situación, aquelas bruxas retiráronse ás montañas, e deron en buscar un
campelo para os seus aquelarres que estivese ben abeirado, onde ninguén do
condado de Lugo as puidese ver nin oír. Tiveron primeiro o seu convento de
misas negras aló na Corte Vella, que de aí lles vén o nome e maila realeza.
Pero entre o que pasou no río Eo, e maila praga dos merlos, os frades de Meira
tamén se viron negros, ¡por dentro, claro!, para conte-la invasión das súas
namoradas. Esta foi a causa de que no Eo se teñan visto troitas de pé, ¡ben
gordas e ben lustrosas por certo!, pois iso procede de cando aquelas bruxas
tiveron a súa capital aló na precitada Corte Vella.
As
condenadas, para disimula-lo seu namoramento, e que os frades non as visen en
coiros, collían forma de troita; e así, cando os pescantíns lles ían aos frades
coa ganchada diaria, ¡para que almorzasen na coresma!, que seica é un costume
que lles veu de Cîteaux, que era onde San Bernardo citaba aos frades para
observalos, ás veces ata daban en xemer na tixola. Iso pasáballes ás que se
collían coa man, que daquela non lles quedara tempo para vestirse, ¡pois as do
anzol xa non picaban!
Nesas
estaban, que os mesmos pescantíns da Ribeira, cando apertaban coas dúas mans un
feixe de oucas para atrapar unha boa troita, igual lle estaban metendo man á
Bruxa Maior, ¡e as puñeteiras sen avisalo, que ata coido que o facían adrede!
A vinganza
das bruxas da Corte Vella, ante o cabreo dos frades, foi disfrazarse de merlos,
e papar nas cereixas que lles tiñan reservadas seus foreiros de Santalla de
Piquín. ¡Con isto, os frades perderon a pouca paciencia que tiñan daquela!
Reuníronse,
pois, en cabido, xa que podían pasar sen troitas, pero, ¿o das cereixas...?
¡Sen cereixas en Meira, libera nos Dómine!
Buscando
solucións.
¿Poñerlles
espantallos aos merlos? Non, que aquilo non servía con aquelas merlas, segundo
dixo o Padre Exorcista, que tamén facía de Mestre Filósofo. ¡Había que
utiliza-lo hisopo, xa que era o único remedio que daquela se coñecía! En vista
do caso, catro frades, dos máis vellos, dos que xa non caían na tentación da
luxuria, presentáronse na Corte Vella. Levaron para aló, ademais dos hisopos,
dous pipotes de auga bendita, cargados nunha mula, ¡por iso de que as mulas son
virxes!
Deu
resultado, abofé, pois ata aos merlos lles entrou colite. Porén, cando volveron
os frades a polas cereixas, ¡alí estaban, de novo, aquelas merlas, máis burleiras
que nunca! Nada; estaba visto que os efectos da auga bendita íanse nada máis
secarse a última gota; así que, ¡outro capítulo en Meira!
Despois de
moito filosofar, sacaron esta experiencia: que o hisopo era remedio necesario,
pero non suficiente. Iso probábase pola maior: Suficiente sería ter en camiño
da Corte Vella unha recua de mulas, con pipotes de auga bendita a reo, pero non
habería mulas suficientes, que as levaban, daquela, para arar en Castela,
requisadas polo Presidente deles, que seica vivía nun Palazuelo de Valladolid.
¡Diso non
saían! Ata que falou un leigo, deses que teñen voz pero non teñen voto.
Persignouse, e deixárono opinar, de contado, en vista da esterilidade dos
frades:
-Pois..., e
pois..., ¡a min paréceme que sería cousa de que o Eo baixase sempre coa auga
bendita!
-Cala,
zopenco, que ti es un leigo en bruxas; e vante namorar...; como hai Deus que
si!
Pero nisto,
que estaba tamén por alí o Frade Administrador, que xa volvera de Valladolid de
leva-los cartos das bulas da última Coresma, e a el non lle pareceu de mala
administración a proposta do leigo.
-O malo
desa proposta é que para estar bendicindo na auga acotío, para bendicila per
saecula saeculorum..., aquí somos poucos irmáns; e ademais só se pode facer
no Sábado Santo... ¡Iso, iso; xa o teño, irmáns! ¡Santo; ten que ser Santo!
O Prior
debeu pensar que aquel Comendeiro seu collera unha insolación aló por Castela:
-¿Ti, que
dis, irmán? ¿Toleaches?
-Padre...,
¡élle moi sinxelo! ¿Quen lle parece á súa paternidade que debe ser o avogado
das cereixas? Non mo diga vostede, que xa o sei: ¡O patrón das cereixas é o San
Bernabé! ¿Non ve que lle facemos festa no once de xuño; e que a partires diso
maduran as nosas cereixas en Santalla de Piquín? Ademais eu seino ben, que en
Suegos de Pol, onde tamén cobramos rendas en saco, desde que lle fixeron unha
capela ao San Bernabé, as meigas de por alí sonlle..., ¡iso, unhas meigas
encantadoras!
-¿Iso é
certo, irmán?
-¡E non ve
con que cara o digo! Se lle facemos un santuario ao San Bernabé, por aí, ao pé
do río Eo, ou dalgunha fonte ou afluentiño seu, poñéndolle de conditio no
trato que nos pague en auga bendita, daquela...
-¡Xa o
teño, irmán! ¡En Fonteo! -Exclamou o Gran Bernardo, que se daba de listo.
-Repare a
Súa Paternidade que os foros de Fonteo sonlle do convento dos nosos irmáns de
Penamaior... ¡Tan arriba non chegamos nós!
-¿E pois
logo...?
-Aquiétese
de contado; que tamén se me ocorre a solución diso: Coido que o santuario que
lle fagamos ao San Bernabé non debe estar no mesmo Eo, senón máis ben nun lugar
apartado..., para que non se decaten os superiores do noso Mosteiro
cisterciense de Santa María de Palazuelos, Valladolid; e tampouco El Rei, noso
señor, pois a Súa Paternidade xa sabe que ámbolos dous son raspiñeiros, ¡e
virían deseguida polos décimos!
-¡Ai, ho,
iso tamén é certo!
-Repare que
temos uns foreiros aló na Xesteira, arriba de Martín... Nesas terras mana unha
fonte que é mesmo do Ceo. Esas augas baixan ao río do Real, e van paseniño,
todas mesturadas, a xuntarse coas do Eo, alí precisamente da parte de riba de
Santalla... Propoño, en consecuencia, que este Capítulo lle faga rogativas ao
San Bernabé, ¡para que nos acepte este trato!
Así foi
como se fixo a igrexa do San Bernabé da Xesteira, alí medio escondida nunha
carballeira, arriba da súa fonte.
Cando
empezou a baixar, mesturada a auga do Eo coa bendita do San Bernabé, as bruxas
déronse conta de que a persecución dos frades ía en serio, ¡e que tiñan que ir
buscando augas máis saudables! Daquela subiron polo cubeiro onde está agora San
Martín da Lúa; alí fixeron unha nova acampada, pero como aqueles regatos son
pequenos, era pouca auga para cubrilas, e logo que os baños de sol ténllelos
prohibido o macho cabrío, que se cela de quen mire á barriga das súas próximas,
¡así que deron en tomar baños de lúa, no seu monte!
Nisto, que
o Bernardo Maior de Meira soubo que seguía tendo aquelas bruxas, ¡as mesmas!,
cerca do convento; ¡máis cerca aínda! ¡Nin meigas fóra, nin chispas, que as
tentacións seguíanlles, acotío! Así que, ¡outra vez Capítulo! Houbo, xa que
logo, outras propostas; e este acordo: ¡Facer una igrexa, outra, no mesmísimo
Monte da Lúa, coa invocación de San Martiño, que se dicía que volvía a andar
pola terra, facendo milagres!
O Prior
pensou que se seguían por alí as bruxas, San Martiño cubriríalles
disimuladamente as polpas coa súa capa, ¡e desta maneira quedarían instantáneas
no cristianismo, que miúdo milagre! Pero a cousa non era tan doada, pois as
bruxas son previdas.
É ben
sabido que no aquelarre a Raíña só ten mando ata que o Cabrón se emparella coa
virxe recén chegada ao rabaño delas, pois en cuestión de bruxas a antigüidade
perde grados.
A Raíña que
tiñan daquela discorreu que a mellor forma de conserva-lo seu manto vermello, e
de paso fuxir do azul de San Martiño, era cambia-lo campamento para un sitio
onde non houbese virxes; ¡ou onde todos fosen homes, que tamén servía!
Consultouse coa secretaria, e discorreron que o mellor era propoñerlle ao
Castrón do inferno mandarse a mudar para o cemiterio dos suicidas e dos criminais,
aló no Zarro Novo de Montecubeiro, que daquela tamén estaba dedicado aos nenos
que morrían sen sequera auga de socorro.
Foi desta
maneira como as bruxas da nosa bisbarra, todas elas en procesión, saíron do
lume para caer no remol. ¡Nin se decataron de que os frades de San Cibrao
víanas desde o seu campanario! Vían como bailaban de noite, tódalas noites,
¡sempre en coiros, como lles corresponde! Alí, ao redor do cruceiro do Zarro
Novo, estaban ben quentiñas, e ben afumadas, cunhas fogueiras de toxos que
sempre as tiñan acesas, ¡por aquilo de non coller catarro ao ventre!
¡Así que
aquí outra volta perseguidas! Esconxuros, aspérgeme Dómine, rosarios a
tutiplén; todas esas cousas. Niso estaban cando o Cabrón decidiu subilas ao
Miradoiro do Pradairo, ¡dunha vez para sempre!
No
Miradoiro quedáballes o campanario a xeito; ¡mesmo por debaixo das saias! E
desde aló arriba podían tirarlles peidos aos frades de San Cibrao e tamén á súa
torre, que iso era outro pracer de bruxas! Pero, aínda que lles gustaba a
calor, non contaban cos incendios da Serra do Pradairo, que como ten moito
ferro atrae os raios nas tormentas. ¡Demasiada rifa, incluso para bruxas!
Daquela
dixo a Raíña nova:
-¡Nin nos
quixeron os frades de Meira, nin podemos con estes de Montecubeiro, pois, canto
máis rezan, máis arde a serra, que así nos castiga Deus! Iso non tería
importancia se non fose porque se nos chamuscan as pernas, e daquela non lles gustaremos
aos frades novizos. Vaiamos a Santiago, aí polo Camiño Vello, polo dos Ástures,
que aló, como hai tanta cregaxe, algún conseguiremos namorar!
Dito e
feito, pero non baixaron do Miradoiro por Vilabade, ao sopé, por medo á Virxe
do Carme, senón que arrimaron contra a louseira da Veiga Seca, con intención de
saír ao Camiño de Santiago pola parte de San Miguel. ¡Miñas pobres, que de San
Martiño non se libraban! Non se decataron de que o Dumiense estaba daquela, de
visita, in Bolanius, precisamente alí abaixo da Veiga Seca, e de súpeto a capa
do Santo deu en voar por riba delas, mesmo segundo baixaban da Serra. ¡Daquela
quedaron todas virxes, e perdoadas, listas para empezar de novo!
Naquela
situación non sabían que facer, pois aquilo era oficio novo, así que deron en
rezarlle ao propio San Martiño:
-Santo da
capa milagreira, que lles perdoaches ás bruxas cheirentas; polo poder de Deus e
de Santa María, orballadas co resío da serra, agora ulimos a madeiras de
oriente. ¡Fainos, aquí mesmo, un conventiño, unha casa cuberta, rodeada de cen
fanegas de xardín, pois agora xa temos dentes, e podemos come-las mazás; e se
non, déixanos volver á Corte Vella, que está bendita polos frades de Meira,
pois aquí, ao pé desta serra, nestes prados de Xivil, non resistimos as xeadas.
¡Lémbrate que vimos dos quentes do inferno!
-Como xa
non tedes Reina -lles replicou San Martiño-, agora elixide Abadesa, e despois,
a madre Abadesa e mais eu, de poder a poder, platicaremos!
Elixiron
para Abadesa á bruxa que máis pecados tivera, á máis lavada, á máis perdoada,
posto e suposto que máis obrigada estaba para no futuro perseverar na nova
conduta. Despois diso, volveu a falarlles San Martiño:
-Madre
Abadesa, Priora das bruxas penitentes, en prenda de que non volveredes a
desexa-los quentes do inferno, ídevos a Vilafrío, que de paso será a mellor
redención das vosas quenturas. E tede por regras as seguintes: (Díxollelas,
pero como son moitas non se refiren nesta bula de bruxas pías, peiteadas e
arrepentidas).
Non é
conto. Este conto, que non é conto nin bulo pois xa dixemos que se trata dunha
bula pía de bruxas convertidas, para non caer no meigallo hai que rematalo co
responso de San Martiño: Santo bendito, avogado das cochas limpas e das meigas
peiteadas e arrepentidas, mentres comemos deste porco sacrificado no teu día,
("¡A tódolos porcos lles chega o seu Samartiño!"), a falta de troitas
do Eo, e tamén daquelas cereixas da Ribeira, tápanos co teu manto voador para
que teñamos o sol na porta, a auga no horto, e as meigas fóra, tal que polo
Miradoiro arriba. Por Deus e por Santa María, un paternóster do dereito e outro
do revés, mollados con un trago de augardente queimado para te-la barriga
quentiña, e para que non collamos a colite dos merlos. ¡Que Deus perdoe estes
pecados, e cos nosos, os do próximo. Amén!
Cuestión de
méritos. De aí vén, daquel follón das bruxas arrepentidas, a confusión
histórica entre o convento de Vilafrío e mailo de Soutomerille; pero a
diferenza está clara: En Vilafrío profesaban as que foran pecadoras públicas,
¡para arrefriarse! Mentres, en Soutomerille, profesaban as que nin foran nin
querían ser pecadoras, ¡nin sequera en privado! ¿Cales tiñan máis mérito? ¡A
resposta disto non está na miña bula!
En canto ao
responso de San Martiño, imprescindible noutros tempos para mata-los porcos,
para lavarlles as tripas e para come-los seus roxóns, agora non fai falta rezalo
pois os veterinarios encargáronse de responsa-la triquinose, dunha vez para
sempre. ¡Cousas da ciencia, que non se leva ben cos meigallos!
Aínda hai
bruxas, pero delas nin se fala, que agora vense na tele, a diario, ás veces
espidas e outras non; ninguén lles tira auga bendita, de afeitos que estamos a
convivir con elas; pero, iso si, ¡quen lles dera parecerse, no de guapas, ás da
Corte Vella!
-.-
-XXXVIII-
Cando os mortos non viaxaban en “Mercedes”
Cando facían o seu
recorrido desde a súa casa, a ombros dos seus deudos…, si, onte, contábase con
pousadoiros coma este, ou parecidos, pero sempre ao pé dun cruceiro. Os nosos
pais non tiñan présa por esconde-los seus; máis é, que se detiña o
acompañamento para dedicarlles un responso, ¡outro, outro máis!, antes de
chegar ao cemiterio, á súa última estación da viaxe terráquea.
¿Hoxe? ¡Sexa da
casa, do sanatorio ou do hospital, directamente ao tanatorio, e de alí ao
cemiterio, a cen! ¡Hai présa, para isto como para todo, ou, se me apuran, máis
aínda! ¿Pranto, prañideiras? ¡Xaora, que para iso están as locutoras da radio,
que dan as necrolóxicas a toda velocidade, impresionadas por cada morte
anunciada!
A todo isto, ¿non
será que lles teñamos medo, medo a que nos maldigan polo despego
interxeracional que vimos practicando? Non, non o creo: é máis ben o signo dos
tempos, que, por facelo todo á présa, pouco ou nada facemos ben. En todo caso,
prégolle a quen corresponda que faga, que ordene facer polos cruceiros, que
lles teñamos un respecto, sequera sexa en agradecemento por tanto que herdamos,
por tanto que lles debemos aos que, in
illo tempore, pasaron por diante deles.
-.-
-XXXIX-
Unha de
defuntos, outra.
No adro actual, estivo o cemiterio
vello de Montecubeiro, concello de Castroverde (Lugo). Ditoso mes, que comeza
con tódolos Santos e remata elixindo a San Andrés. De defuntos, si, pero de
carnavaladas, tamén, pois, detrás da cruz sempre andou o diabro.
Meu avó tenme falado daquelas bromas, daquelas carnavaladas de antes da guerra; lémbrome de varias, pero unha das que máis me impresionaron foi a de cando el, con media ducia de veciños, anticipándose ao Día da Cinsa, concretamente no amencer do Martes de Carnaval, saltaron a parede do cemiterio vello e acenderon unhas velas daquelas de cera, que se facían nas casas ao esmelgar, chantadas na propia terra dos últimos enterros. Un dos cómplices, que era ferreiro e entendía de chaves, conseguiu abrir a porta do campanario, e deu en toca-las campás, ¡como se houbese defunto!
O avó, desde a currada do convento, petoulle ao párroco co cadeliño de ferro da porta da reitoral. O crego, entre o chamador e mailo repique das campás, asomou por unha ventá, refregando os ollos:
Meu avó tenme falado daquelas bromas, daquelas carnavaladas de antes da guerra; lémbrome de varias, pero unha das que máis me impresionaron foi a de cando el, con media ducia de veciños, anticipándose ao Día da Cinsa, concretamente no amencer do Martes de Carnaval, saltaron a parede do cemiterio vello e acenderon unhas velas daquelas de cera, que se facían nas casas ao esmelgar, chantadas na propia terra dos últimos enterros. Un dos cómplices, que era ferreiro e entendía de chaves, conseguiu abrir a porta do campanario, e deu en toca-las campás, ¡como se houbese defunto!
O avó, desde a currada do convento, petoulle ao párroco co cadeliño de ferro da porta da reitoral. O crego, entre o chamador e mailo repique das campás, asomou por unha ventá, refregando os ollos:
-Quen é, quen chama, quen morreu!
-Señor cura, baixe pronto, así sexa
en cirolas, para que os vexa antes de que se vaian, que están saíndo das covas!
O cura, incrédulo:
-Morreu Brais?
-Non señor; todo o contrario, que
están resucitando!
O cura baixou a toda présa, cos
calzóns de baeta colorada á vista, e nada máis abrir a porta, como meu avó deixara
aberto o portalón que dá ao adro, divisou aquelas ánimas, acarapuzadas coa
correspondente saba de liño, correndo polo campo. Sen dicir nin pío foise á
sancristía, saíndo co caldeiro da auga bendita na esquerda e co hisopo na
dereita.
-Señor cura, onde vai, que esas non
precisan responsos! Non ve que están resucitando! Veña comigo á porta do
cemiterio, por se continúan saíndo…
Como era de noite, o cura viu as
luces a ras da terra, pero non se decatou das velas que as producían. Daquela
tirou de hisopo, e deu en esconxurar.
Contaba meu avó que tardou bastante
en reaccionar, en decatarse de que todo aquilo era un bromazo:
-Como estás aquí, a estas horas?
-Madruguei para ir a Librán,
axudarlles a bota-las patacas…!
-Para aí, non te largues, que tes
que darme o nome destes sacrílegos, que así se burlan do seu párroco!
-Non podo, que non o sei! Eu vin e
oín o mesmo ca vostede: As campás tocando a defunto…, e sen campaneiro! Despois
diso, esas ánimas, que non teñen nome… Non ve que son anxos, ánimas
resucitadas, e están dando voltas aí no adro, porque aínda non lles deron o
emprego celestial, que veñen aparvadas, do Purgatorio, máis ou menos como fixo
vostede agora mesmo, ao espertar!
Aqueles eran carnavais, e aquelas
eran chanzas, unhas carnavaladas que facían resucita-los mortos!
-.-
-XL-
Das penas de Barredo ás do Rif.
-Ai, Andrés,
achégate á casa da Anuncia, que vai ser mediodía e aínda non veu polas ovellas
para levalas ao monte coas súas. Igual se puxo de parto, que onte vina moi
cargada, moi pesada…
-Muller, nese caso
imos os dous, que igual tes que axudarlle!
Anuncia quedara
orfa de nena, e para máis cruz, saíu algo infantil, algo crédula, tanto, que
lle fixo caso a un veciño máis esperto cá ela, que a catou antes de irse para
Cuba; aquel fornicador foise sen a rapaza, e tampouco volveu, pero a semente
quedou, tan sementada que aos nove meses Anuncia non podía coa carga! Petaron á
porta, pero ela non respondeu; o seu cadeliño, si. Non tiña pechadura así que
puideron entrar, pola mesmísima corte das ovellas! O can a tal momento lambía
no neniño, o cordón estaba sen cortar, e Anuncia…, fórase ao Ceo, que ben merecido
o tiña!
-Ai, meu Andrés,
foise, pero deixounos un regaliño! Precisamente a nós, que non temos fillos,
así que vai ser cousa de crialo nos mesmos, en por nós.
-¡Con tal de que
non lle poñas Andrés, que por aquí hai tantos que cando din ese nome nin se
sabe cal ten que contestar!
-Eu poñeríalle
Santiago, que seica é hoxe… ¿Non oíche-los foguetes, aí na Meda?
-Acéptoche a idea,
pero, ¿e se nos sae un Matamouros, se nas quintas o levan para África…, tantos
que están levando, que nós igual non xuntamos para libralo, para pagarlle a
Cota?
-¡Déixate de
mexericadas e axúdame; primeiro quenta auga, e despois avisa aos veciños, que
veñan botar unha man, que se nos xunta o parto co enterro; empeza pola Virtudes
da Casa Grande, que está de leite, e pídelle que reparta con este neno…, antes
de que sexa tarde!
…
Pasaron os anos e
aqueles protectores morreran, case xuntos, en cousa dunha semana, dunha
epidemia de cólera, tan nefastas que eran. Santiago, ao igual que súa nai,
q.e.p.d., especializouse en garda-las ovellas, na casiña onde naceu, pois da
outra botárao un sobriño dos patrucios, que se proclamou herdeiro universal
deles, e nesas estaba cando se presentou o Casiano de Castroverde, que facía de
Porteiro, tanto do Xulgado coma do Axuntamento:
-Santiago, tes que
saír para Lugo, de inmediato, que entraches en quintas, e tocouche África…
-¡Maldita sexa!
¿Daquela, que fago coas ovellas, e coas cabras, a quen llas encomendo?
-Mira, ho, dáse o
casual de que teño que pasar polo Alvaredo, así que podo avisar a ese tratante
que chaman o Cego, pero que non o é, non de todo, para que chas veña comprar,
hoxe mesmo, que así levas cartos, que non che virán mal nesa África do demo,
tan careira que din que é!
…
Xa en África, como
o viron forte destinárono a Zapadores, e nesa consecuencia chegou a noite do 21
de Xullo do ano 1921, atopándose Santiago, con un Cabo e oito soldados máis,
cava que te cavarás aló arriba, nas montañas do Rif, para facer un fortín de
merda…, xa que merdoso resultou! Presentáronse uns mouros con senllas fusilas,
tan mouros coma a noite, e por engado cubertos cunhas xilabas mouras, así que
lles foi doado mata-los españois daquel blocao, un por un. ¡Un por un, non, que
Santiago, precisamente o noso Santiago “Matamouros”, salvou a vida, desmaiándose!
Os mouros, ao velo espatarrado, dérono por defunto e largáronse, que aínda
quedaban máis españois no territorio, máis blocaos, e Abd El Krim dixéralles
aos seus que o “cupo”, o copo, era de quince mil mortos; para tantos españois
eran poucos mouros con poucas fusilas, así que cargaron coas armas dos mortos e
seguiron gadañando españois, por todo o Rif, para completa-lo desastre!
Mortos no monte Arruit,
a maior parte deles galegos, paisanos
nosos,
porque os pobres non tiñan para pagar
“Cuota” que os librase de África.
Cando volveu en si
aquel Santiaguiño de Barredo, ao verse rodeado de tantos anxos sen fusilas,
¡que no Ceo éntrase sen elas!, o primeiro que pensou foi:
-Ata que veñan
recollernos terei que comer do que atope, así que vou baleirar uns cantos
destes sacos terreos para recoller neles tódolos víveres, e mailas
cantimploras, que estes compañeiros xa non os precisan, e poñerei todo baixo
terra…, por se volven os mouros para arroubarnos a auga e mailo pan, como
fixeron cosas fusilas!
Os días pasaban e
por aquel blocao non viña ninguén, ¡nada!, nin mouros nin cristiáns. Nesta
espera o noso Santiago observou ao lonxe un rabaño de cabras, sen trazas de
pastor! Foise achegando, e con dúas ou tres cantimploras que levaba, previsor
que era, muxiunas, e tivo leite para recuperar forzas. Xa máis entoado, botou
man dunha baioneta que atopou debaixo dun morto, e con ela matou un cabrito, que
de esfolado e ben asado, ¡iso si, de día, para que os mouros non visen lume ao
lonxe!, púxoo de pé.
De pé estaba, e
non se volveu a desmaiar de milagre ao achegárselle unha pastora, toda
atarapuzada, ¡precisamente a do rabaño! Miráronse detidamente, pero non houbo
reproches. A moreniña, un sol de rapaza, díxolle, con toda afabilidade:
-Mi estar Aisa. ¿Entá…?
O rapaz, que
tampouco se cortou:
-Mi estar…,
Santiago. Xa sabía que estaba no inferno, pois isto outra cousa non é; o que
non sabía é que houbese diabros con saias, e encima cuns ollos…, que nin a
Virxe do Carme, aquela de Vilabade!
O mouriña tamén
era orfa, así que, máis por xestos que con verbas, fóronse entendendo, e xa
levaban dous anos de convivencia cando Aisa lle propuxo vender as cabras, e con
aquel diñeiro embarcar en Melilla para irse a España, xa que tan guapa era
Galicia, segundo el lle dixera! Así o fixeron, coa sorpresa de que cando
baixaron a Melilla a quinta do rapaz xa estaba licenciada, quitándoselle de
repente os medos a que volvesen poñelo de uniforme.
Deron chegado a
Barredo, e alí tíñanlles dúas novas: Unha, que naquel tempo o sobriño dos seus
protectores fórase para Cuba, cobizoso que era; e outra que, antes de irse, ao
parecer polo medo que lle meteu o Crego da parroquia, deixoulle ao Cura, con carácter de testamenteiro, o testamento
de seus tíos, para que llo dese ao Santiago cando volvese de África, ¡se é que
volvía!, que o tivera escondido, dándose de herdeiro universal. Naquel
testamento o herdeiro real, o efectivo, daqueles patrucios, era Santiaguiño,
que con iso volveu aos altares: Casa, terras, gando… Non se sabe se comeron
perdices, pero felices si que foron…, que ía sendo hora!
-.-
Este caso seino
porque mo contou o Carteiro de Francelos, casado con miña prima, dos Nabal de
Vaille, que como lle levaba á Aisa as cartas que lle viñan do seu Marrocos
chegou a gozar da confianza daquel Santiago, ¡un Santiago casado cunha mora!
Este feito considéroo de interese para a intrahistoria de Castroverde, e por
iso o relato aquí, para contribuír á conservación dos nosos “episodios” máis
célebres.
-.-
-XLI-
Foi a por lá…
¡Foi a por lá, e
volveu tosquiado! Agora, que tanto se fala de corruptela ¡democrática!,
acordeime daquel conto dun Secretario que se meteu a redentor..., e saíu
crucificado!
No Pardo reinaba
don Hermenegildo... “La Codorniz” cerrárana, ¡por un mes!, simplemente por dar
o parte meteorolóxico daqueles días: “Reina un fresco general procedente del
Noroeste de España”. E os Secretarios, xente algo preparada, iniciada en
Dereito, levaban da súa man aos caciques locais, cegaratos eles, pero cun
estómago a proba de bombas..., que dos bombardeos xurdiran! ¡Que cousas, que
ata dá arrepío contalas, pero..., pasaron!
¿De verdade,
pasaron? ¡Ou pasaron ou as soñei, pois, nalgunha que lles teño contada aos
netos, eles ben que responderon:
-Avoíño, con nós
non fagas literatura, pois iso que dis é imposible!
-¿O meu, o da
lareira, o daqueles tempos da Ditadura, que a Ditabranda xa pasara, aquilo non,
e isto que traen agora os periódicos, isto si? ¡Por algo din que apenas se
vende prensa hoxe en día; claro, trae novas, relata chanchullos imposibles,
incribles..., auténticos contos do Avó!
Eu, relata réfero! ¡Segundo mo contaron así
o conto! Érase unha vez un Secretario excepcional... O problema está en que non
estou seguro de que Municipio me dixeron que era...; algo de Rei, unha cousa
así como Neira de Rei, pero, cos anos que xa teño, espero e pido desculpas pola
miña amnesia.
Aqueles alcaldes,
aqueles das alcaldadas, tan ben analizados no “Catecismo do labrego”, un libro
excepcional, que me parece que é de Frei Marcos da Portela, foran a peor. ¿Pourquoi? ¡De porcos, nada, pois aquilo
dos xamóns quedara obsoleto, desprezado! No franquismo, en certas mesas quero
dicir, pasouse do porco ao marisco, así que as porcalladas foron a maiores,
máis..., refinadas!
Unha das fontes de
¿aprovisionamento? ¿Dise así: aprovisionamento? Aquelas fontes, xa que logo,
digo, manaban, dimanaban, da Comisaría General de Abastecimientos y Transportes:
¡Os “cupos” impostos ao labrego! Coa particularidade de que Frei Marcos xa
morrera, e non había cristián que se atrevese a falar, e menos a escribir.
“Para, coño, que
minto, equivócome”, que así dicía o señor Ramón do Escouredo: Houbo un, un tal
Rivas... Se non era Rivas era algo parecido; “Arriba”, non, pois arriba era
aquilo da Falange. O de menos é o nome, así que vou ao caso concreto..., ¡ata
onde sei!
Aquel Alcalde...,
¡calquera, pois todos xuraban igual, ¡Polos Principios do Glorioso Movimiento
Nacional!, elaboraba os cupos... Si, ao estilo de como se impoñía, aló antes,
aquel imposto do “Consumo”, que era cobrado arbitrariamente, a ollo de bo
cubeiro, quere dicirse, amigablemente: ¡canto máis amigo, menos consumo..., do
de pagar, se entende!
Destes “cupos”,
unha parte saía para Lugo, e a outra... ¿Como era aquilo do Guadiana, que nas
Lagunas de Ruidera, evapórase? Pois cos “cupos” algo parecido! No caso do
Concello de marras, seica, que así mo contaron, estas evaporacións non eran
únicas, pois cando un alcalde abría a boca, non había manxar que chegase, fose
en especie ou en cartos. Daquela Franco respondía unicamente “Ante Dos y la
Historia”; e os alcaldes..., ante o Gobernador Civil, xa que eran os Pretores
do Cónsul Supremo!
Contan que ao
incorporarse o Secretario do meu conto, impoluto que ía, non quixo mancharse
coas complicidades ambientais, e..., denunciou ante o Xulgado da 1ª Instancia
ao seu Alcalde. ¡Boa a fixo, que lle deron ao péndulo en sentido contrario, así
que o xulgado resultou sendo..., o propio Secretario! Atribuíronlle de todo, de
todo menos o de queimar as fontes do Neira, que a iso non se atreveron!
-¿Avoíño, que
pasou, logo, con Secretario?
-Pois...; daquela,
no Ejército, un movemento era: “¡En su lugar, descanso!”, pero ao Secretario do
conto saíulle de sentenza: “¡Descanse fóra, lonxe do seu lugar; expulsado do
Corpo, a perpetuis!”. ¡Sorte que tivo en que se referisen ao Corpo dos
Secretarios Municipais, porque en casos así, aos denunciantes, aos que pedían
equidade e xustiza, de onde os expulsaban era do seu propio corpo, do
físico..., fusilados! ¡A alma, -segundo eles-, para o inferno, e os corpos, na
cuneta!
Despois deste
relato, os meus nenos nunca me volveron a preguntar polo franquismo: ¡Son tan
listos, que lles chegou con esta lección!
-oOo-
Da lareira ao
cuartel
Noite do 25 de Setembro do ano
1948: ¡O meu último rosario en familia, cabe da lareira, dirixido por meu pai! Chegáranos
un telegrama de Guardia Civil ¡ordenándome! que me presentase ¡de inmediato! na
Zona de Reclutamiento de Lugo, para subseguinte incorporación, ¡como voluntario!,
ao Batallón de Infantería del Ministerio del Ejército. Daquela, ¡adeus, miña
casiña; adeus, meu lar...!
-.-
Da lareira aos
funerais
¡Todo isto nos últimos 50 anos! Dous mundos separados só por medio século.
As lareiras aguantaron, como pouco desde os castros ata mediados do século XX,
mais con iso e con todo, exhaustivas de méritos, ¡desagradecidos que somos!,
pouca literatura levan recibido. As brasas do asado, o pote do caldo, a
quentura, a tradición oral… ¿Que máis se lles pode pedir? Pero veu a cociña
bilbaína, achantada en mesas de mármore, e…, fixémonos señoritos, pasando do
fogar ao hotel, nun sopro!
Claro que non se pode honrar a lareira nun simple artigo, nin en catro
contos, pero si invitarvos a unha lembranza. Neste propósito, aínda que
deixemos de lado, ¡que é moito deixar!, as relacións de convivencia familiar,
as sociais darían para unha enciclopedia: Aquelas congregacións veciñais…,
maiormente nas noites de vagar, que, por climatoloxía, copaban medio ano.
Sempre, ou case sempre, na Casa Grande do lugar, e iso por razóns de espazo e
de…, leña! As mellores chousas, as mellores carballeiras, obviamente, eran
propiedade dos grandes señores, tan ilustrados eles que, cando se estableceu o
Rexistro da Propiedade, foron os primeiros en sabelo, e tan ben o souberon que
se apresuraron a rexistrar ao seu nome as mellores cavadas dos montes veciñais;
seguidamente serían os propios desposuídos os que lles arrincarían a pedra, os
que paredarían, os que repoboarían, maiormente con castiros e carballos, aínda
que algún houbo que o fixo con pinos, aos que dedicou, agradecido, fermosos
poemas que chegaron a ser himnos.
Certo é que a maioría daqueles ricos restituíron, ¡parcialmente, claro!,
cos seus acolledores braseiros, á plebe friorenta e aburrida. Houbo unha certa
simbiose pois naquelas ruadas das lareiras igual se xogaba a partida que se
contaban contos, ou transmitían episodios locais; cantábanse coplas…, e incluso
actuaban os muñidores, ofrecendo, nalgún caso, “botar unha man”, no reparto
daquel imposto dos “Consumos”, que o pagaban os que menos consumían! ¡Todo un
mundo, en tres partes, en tres escenarios: a igrexa, a feira, e maila lareira!
Ao longo do XX apagáronse as lareiras, fosen plebeas ou señoriais, e as
feiras, salvo as especializadas, trasladáronse ao súper. A súa parte social
saíu ao exterior, concretamente aos adros parroquiais: ¡Enterros, funerais,
etcétera! Teñen vésperas e todo, pois ata onde chegan as ondas e mailos
periódicos, quen máis quen menos pon atención: ¿A que hora dixeron…?
Despois das vodas, as Misas son os únicos acontecementos nos que o rural se
reviste de gravata; e as donas, como xa non se requiren velos, nin toucas,
tiran de blusa escotada, salvo que sexa inverno, que nese caso…, abrigos de
luxo, maiormente astracán ou visón! Da leña para a lareira pasouse á bencina
para o coche; e como non quedan parroquias sen pistas, ¡esa imitación das
estradas, estreitas, curvilíneas, sen letreiros e con catro gotas de alcatrán!,
daquela, ¡a cen! A cen para chegar cunha hora de antelación, que é o momento de
firmar e de saudar. Despois dos ritos, outra horiña de parlamento, no adro, ou
na taberna do lugar, que non todo vai ser tragar tele!
Seguro que os funerados, desde Arriba, estana gozando ao ver canto proveito
se tira do seu transo: ¡Ademais das honras e das preces, son causa de que non
se extingan aqueles parladoiros veciñais!
-.-
Contos son os de agora, pois os de
daquela eran máis ben historias, historias cargadas de Historia, de Historia e
de Pedagoxía!
Xosé María
Gómez Vilabella
-oOo-
No hay comentarios:
Publicar un comentario