.../...
"No arquivo episcopal, no tomo I de pergamiños, encóntrase un instrumento de recoñecemento e satisfacción, dado o 18 de xuño de 1386, no que María Castaña, muller de Martín Cego, con Gonzalo Cego e Alfonso Cego, confesan que lle fixeron moitas inxurias á Igrexa de Lugo, e que mataron a Francisco Fernández, mordomo do bispo. Para satisfacción destes delitos doaron á catedral tódalas herdades que tiñan no couto de Creisa e obrigáronse a pagar mil marabedís de moeda usual, xurando que non farían dano endexamais, senón que antes axudarían de alí en diante aos recadadores da Igrexa de Lugo e do seu bispo''.
Por Castroverde, camiño de Asturias:
Uns, en camionetas requisadas, e outros, a pinrel.
Aqueles mouros que pasaron por Castroverde camiño das
Asturias, na guerra incivil. Para conversar
con vosoutros xa sei que teño que pedir audiencia na portería de Allah, que se
vos supón, a todos, ou case todos, na Autonomía do Sétimo, entretidos no goce desas
virxes que lles prometeu Muhammad aos seus guerreiros. ¡A que armou aquel
Nestorio co seu invento das dúas personalidades de Cristo, e Muhammad, que lle
fixo caso…!
Entendo que non vou ter dificultades en consegui-la visa, aínda que só sexa
como reparación por aquel atentado que tiven, que tivemos, en Safí, precisamente
conducindo este De Soto, tan aceirado que por iso, con iso, nos salvou dunha
morte inevitable; ataque, acometida, que llela debemos aos vosos, a miña dona,
o meu fillo, e eu mesmo. ¡Está visto que o voso é acometer con camións aos
europeos; connosco ensaiastes! Si, pero isto foi en Maio do 1957, que en Asturias
non tiñades camións, e daquela freáronvos os dinamiteiros, galegos na súa inmensa
maioría. ¿Que plan levabades: cobrar os fluhses que vos prometera aquel Cid da baraka,
aquel que tanto lle daba matar mouros como autorizalos para que matasen cristiáns,
ou para que desvirgasen españolas, sen agardar polo Sétimo?
Son dúas preguntas comprometedoras, non si? Ídesme dicir que lle pregunte
directamente a don Hermenegildo, pero coido ter dereito a unha resposta dos
propios interesados. En Castroverde, as mulleres de daquela, tan desgustadas
que estaban, que aínda estaban, polo gálico, ¡polo mal francés, dicían en
Marrocos!, que o trouxeran aqueles superviventes das batallas rifeñas, tremían,
só con vervos, como unha vara verde; ¡e menos mal que non vos deu por parar na
Rampla! Algunhas, de tanto correr co medo que lles entrou, subiron nada menos que
ao Miradoiro, e desde alí, ao vervos baixar cara ás Grandas de Salime, entón, e
só entón, respiraron tranquilas. A principal industria do meu Castroverde sempre
foron as tabernas, pero os bocois tíñanos dentro, que se chegan a telos fóra…!
¡Se estivesen fora, á vista, na estrada, nin o Al Quram, para canto menos os
capitáns, os ían prohibir un trago, coa sede que levabades!
¡Ah, que era sede de sangue…! ¡Xa o sei, que ben o demostrastes, pero ao
viño tampouco lle faciades desprezo, (de pasado o Estreito), sen ulemas que vos
roñasen!
Teño rezado por vosoutros, ¡meus pobres!, nesa mesquita que vos fixo don
Hermenegildo, en Guitiriz, para que agonizasen os vosos heroes lonxe da fronte,
e así, ao non ve-los seus estertores, os ilesos seguían montaña arriba, emulando
aos lexionarios, emulando aos noivos da morte. ¿Por que lles recei aos
inimigos? Precisamente por iso, porque sempre vos considerei enganados, e daquela
acordeime diso que poñen os evanxeos, de que Xesús, o noso Mestre, naquela agonía
terreal, encomendoulle os seus inimigos ao Pai Celestial, precisamente con
estas verbas: “Perdóalles, Santo Pai, porque non saben o que fan!”. Vosoutros,
tampouco, que vos criastes e vivistes enganados, desde Nestorio ata Franco;
¡razón de máis para que un galego rezase polos enganados doutro galego!
¿Que; facemos as paces? Lembrade que na terra fomos veciños, e que só nos
separa un estreito… Fixádevos nisto, ¡Un Estreito estreito! En lugar de pegarlles
tiros aos ástures, ¿non sería máis lóxico, máis consecuente, que tamén
fuxirades para Londres, como fixo aquela asturiana, a dos colares, que se puxo
de costas, no 36, mentres o seu Comandantín mataba, ou mandaba matar, aos seus
paisanos? ¡Claro, claro; xa non me lembraba: O voso era recuperar Covadonga, en
premio, pero un premio bo, de categoría, só o tivo Mizzián, que lle deron en
premio as terras de Santiago, a capitanía do propio Santiago!
Menos mal que a Historia, tarde ou cedo, acaba poñendo a cada quen no seu sitio…;
¿non si?
-.-
De visita en Cas Rosalía (Padrón), coa nosa filla, e o
fillo de fotógrafo.
Rosalía de Castro. Filla dun Cura, que así saíches de
lista! Tantos séculos de frades en Montecubeiro, case tantos
frades como veciños, milagre sería que algún de nós non descenda deles. ¡A min
non me desgustaría..., se con iso me parecese a Rosalía!
Un día díxenlle a meu pai que me resultaba simpática a señora Rosalía de Vilar,
nai do meu compañeiro de escola José Reigosa Calderón. -¡Claro, ten a quen
parecerse! –Ela veu de Santadrao, non si? – Veu, pero a Rosalía importante, a máis
simpática de todas, unha auténtica rosa, que se cadra por iso lle puxeron ese
nome, foi a filla de certo Cura de Santiago… -¿Filla dun Cura? Vostede díxome
que non me deixaba ir ao Convento dos Franciscanos, de Padrón, ou de Herbón,
precisamente por iso, porque non os deixan casar…! –Andas cerca, meu fillo,
pois aquela Rosalía casa ten, ou tiña, en Padrón...; o Cura, naquel caso,
roubou as peras!
Deixoume tan aparvado, que naquela ocasión nin azos tiven para seguir
afondando no misterio. Tempo adiante insistín:
-Sigo matinando niso das Rosalías… Por certo, e para comezar, ¿de onde lles
vén o nome, que mira ti que é fermoso? –Rosalía, -respondeume ao instante, pois
meu pai sabía tanto, e tal memoria tiña, que poucas veces acudía aos libros
para aclararme conceptos-, Rosalía vén do xermano, concretamente do suevo,
Ruozelín, composto de broth, “fama, sona”, e como segundo elemento, o
hipocorístico “-lîn”. -¿De onde tira vostede todo iso? –Teño lido, -engadiume-,
a Tagliavini, que apoia a orixe xermánica deste nome no feito de que Santa Rosalía,
patroa de Palermo desde o século XII, era de familia xermánica. O resto entenderalo
cando leas os seus versos… -¿E vostede non os ten, iso, os libros deses versos?
–Meniño, cando me perseguiu a Falanxe, precisamente por divulgar saberes, uns cantos
libros queimeinos, e outros, entre eles os de Curros e mailos de Rosalía, por se
non os entendían naqueles rexistros que nos fixeron, subinos ao faiado do
cuarto novo, pero… -Papá, non me deixe con peros, que ben sabe que non os aguanto;
danme repelos! –Meu fillo, o pero estivo nos leiróns, que tanto lles deberon
gustar aquelas poesías, que ata devoraron os libros delas! –Papa, ¿e non sería
mellor iso a que os leiróns nos comesen o trigo de face-las empanadas? O meu
proxenitor calou, pois, ¿quen é capaz de contestar axeitadamente semellante
reflexión dun cativo?
Por estas circunstancias tardei bastante en lerte, querida e admirada
Rosalía. Despois de lida, en canto tiven familia, paseime por Padrón para
pedirche que foses a madriña, senón de pías si de cultura, de cultura e de
sentimentos, da miña descendencia. E agora, Aquí Arriba, que non se lee, nin
falta que fai, o que che pido é que teñas a ben falar comigo, pois, se agradables
son os teus versos, a conversación ten que ser…, polo menos, de monxa! En presenza
de Manuel Murguía, por suposto, que ben cerca de ti andará, polo moito que te
quixo! ¿Acéptasme por alumno; si, de veras? ¡Daquela que Deus cho pague, miña
querida Rosalía, pois eu, Aquí Arriba, non teño con que!
-.-
Campo da feira de Mosteiro.
Estado actual.
D. Daniel, O Capador de Mosteiro. Chamarche de don, no teu caso, pouca categoría é; ¿simplemente de don a
quen foi capaz, durante medio século, en toda a bisbarra de Mosteiro, de
transmuta-lo sexo de cantos animais Deus creou, pasándoos ao neutro, fosen
machos ou femias? ¡Menos mal que non che deu por face-lo propio coa especie
humana!
Aquelas cochas xacentes no Campo da Feira, ca túa bota monfortina enriba do
seu pescozo, e daquela sen anestesia; ti veña coser trompas de Falopio coma quen
amalloa nos zapatos! Nunca souben doutro que así trastocase as leis da natureza.
¡Eses son poderes, e non aqueles canóns do cardeal Cisneros!
Cos ranchiños, parecido; parecido ou peor, pois asañábaste coas cochas
despois de paridas, mentres que aos ranchiños non lles deixabas nin sequera iniciarse.
¿Que fas agora, Aquí Arriba, no Ceo? Coido que estás en paro, pois os anxos
seica son asexuados; e os mortais ben castrados vimos, uns por enfermos e
outros por vellos. Nisto dos anxos teño certas dúbidas, ¿ou logo por qué lles
damos nomes masculinos, tal que Miguel, Rafael e Gabriel?
Os carniceiros din que tiñan mellor sabor as carnes do século XX, precisamente
por iso, porque se cebaban despois da túa intervención; da túa e da dos teus
colegas. Nese caso, ¿por que non ensinaches o oficio, por que vos viñestes sen
establecer sucesión, ou é que tamén deixastes castrados aos potenciais
castradores? Castradora de galegos foi Isabel I, pero aquela delegaba nos seus
sátrapas; non se luxaba as mans!
Se eu fose Papa, ¡téñoo claro!, ou capaba aos seminaristas, ou suprimía o
celibato. Pensándoo ben, o voso oficio tiñan que aprendelo os médicos, e non só
os veterinarios, coa falta que temos de amansar certos castróns, e tamén certas
cabras, que están invadindo este século, o XXI. ¡Castrastes aos animais, cando
o merecía, máis ben, algún que outro humano!
-.-
O meu fillo, entre dous curas, diante do pazo de
Tella.
Helí Rolando de Tella y Cantos. ¿Don? ¡Non, que es un
laureado, e por tanto, excelentísimo señor! ¿Isto de aquí, que é: un campamento militar, ou o campo da feira de Adai? De
fondo, o pazo de Tella…, construído cos presos do cárcere de Lugo como man de
obra barata, baratísima! Persoas: O Comandante Capelán Pedro Sánchez Pumariño, dilecto
de Tella e á vez heroe das tres últimas guerras, a Incivil, a División Azul, e Ifni.
O seguinte é o meu fillo Pedro Paulo, nado en Ifni, en pleno “follón”, afillado
do Páter Pumariño. Á nosa dereita, o ex Alférez Capelán, e daquela párroco de
Montecubeiro, Benito Castro Piñeira. De quitado o meu fillo, e que Deus o
conserve moitos anos para que teña tempo e lugar para cumprir as responsabilidades
que ten asumidas, os outros xa pasaron a mellor vida. ¿Seguen con mando en
praza? Preguntareillo a San Francisco de Sales, pero máis ben penso que non,
pois Aquí Arriba as únicas estrelas que mandan son as do firmamento! En todo
caso, comezarei por Helí, que agora, sen laureada, coido que será un de tantos,
e xa non o teñan de asistente dun soldado, ou dun dos seus presos!
Aquí, de Coronel.
-Vexamos cal foi a súa estrela, pois Abaixo, na terra, díxose que o seu colega
Hermenexildo estrelouno, tal que un ovo na tixola. ¿Que hai de certo en todo
iso?
-Algo houbo, si, pero a laureada non ma puido retirar…
-Ben o sei, que algo delas aprendín nos meus tres anos de mecanógrafo no
Consejo Supremo de Justicia Militar, alí en Madrid, en Fortuny 4.
-O meu fallo estivo en que Hermenexildo se lembrase de que foran meus
padriños de voda Afonso XIII e maila raíña…, e como tiña tanto medo a que a Casa
Real o apease do seu cabalo…, pois, iso, que mesmo debaixo dun palio deu a orde
de que me apeasen, ¡a min!, dos meus E.T. Deu en imaxinarse que E.T. nos camións
significaba Ejército de Tierra, cando realmente o meu era, “Empresa Tella”..., que
levaban para Galicia os trigos de Castela! ¿Ves que abuso de confianza?
-¿Cal, o seu, ou o do Excelentísimo? Vostede foi un inxenuo, pois, para
carrexa-lo trigo para as súas aceas de Adai, ese edificio que lle vendeu
vostede mesmo ao construtor César Dorado Pin, o que debera facer era cambia-las matrículas,
tal que poñendo outra, coas iniciais H.T., Helí Tella. ¡Total, unha soa letra! Vostede
fíxolles moito ben aos de Lugo, pois aquel trigo, de moído, aínda que caro,
sabíalles a gloria bendita aos lucenses, tan finos eles que estaban cansos de
comer centeo. Se tal fixese, os de Abastos nada podían alegar. Vostede era
galego, pero non era zorro; aí ten o caso do seu colega Saliquet, que acabou os
seus días gloriosos ben untado, untado co aceite que estraperlaba! O seu paisano
do Corgo, aquel erudito, aquel Manuel de Rivas Reija, non se cansaba de dicir
que, “Ser galego é unha carreira”. Facer carreira mandando á morte aos soldadiños
galegos é unha cousa, e competir con outro galego, outra, moi distinta! Fíxese
se era pícaro o seu colega, que ata se intercalou un “h” no de Baamonde, Bahamonde,
para disimular; e xa non digamos o primeiro, pois un Franco non é un Galego!
¡Ah; que se me esquecía! Na Coruña, de labios do propio motorista, souben que,
xa avanzados os anos setenta, cando o vello Hermenexildo, ás portas do..., diso
a onde merecía ir, lle mandou recado de que...; si, vostede; se presentase no
Pazo de Meirás, que lle ía perdoar se lle facía a xenuflexión, vostede, ¡de
Adai tiña que ser, feira dos cabalos!, respondeulle ao emisario: “Dígalle a ese
Caudillo de Meirás, que hai a mesma distancia do seu pazo ao meu, que do meu ao
seu, que se quere arrepentirse..., aquí estou, que veña, que lle abro a ponte
levadiza!”. Don Helí, nunca se levou un cabalo á feira de Adai que os tivese
meirandes cós seus, nin sequera o de Santiago! ¡Déixame abraiado!
Estou seguro, de antemán, que esta conversa non lle vai agradar a Don Helí,
porque lle descubro secretos de Estado, pero o periodismo é así, sacar á luz os
trapos sucios pois os limpos non lles fan graza aos lectores deste país.
-.-
Que; voamos?
“O Piloto”, Xosé Luís Castro Veiga.
Meu compadre, o Capelán das Tres Guerras, (España,
Alemaña e Ifni), Pedro Sánchez Pumariño, ensinoume a túa casa, ¡a túa casa ex-!, sita mesmo enfronte do pazo dos
Sánchez, de Boelle. Ensinoume a casa, pero da biografía do seu veciño de porta
con porta non gustaba falar: ¡obvio! Estas circunstancias motivaron, aínda máis,
a miña curiosidade informativa: ¿Piloto, voabas en pos das liberdades
democráticas, ou simplemente tiñas o pracer de apuntar coas armas? ¡Esa foto túa
é moi suxestiva, pero, á vez, contraditoria!
Boelle, un lugarciño de catro casas, hoxe baleiras, era pouco Olimpo para
dous deuses antagónicos. ¡Así se explican as vosas fazañas..., asimétricas pero
importantes, de auténticos Cides!
¡Deus, o que daría eu na terra, daquela, por presenciar unha discusión
veciñal entre os dous heroes, opostos por..., polo vértice? De Pumariño seino
todo, ou case todo, que por algo fomos compadres; pero, do “Piloto”? Deste dime
moito que fose traizoado, denunciado, por un amigo seu, que se non se chamaba
“Iscariote”, andaba cerca. É costume dos bos amigos denunciar ás boas persoas, entendendo
por “bos amigos” aqueles que presumen de tales..., sen selo! O que nunca entenderei
foi como te quixeron na aviación sendo tan curto de vista, ¡que mira ti que é
miopía non ver, e comparar, o calibre da túa pistola cos canóns de don Hermenegildo!
¿Tes inconveniente en que falemos disto aquí, aquí Arriba? ¡Como “Piloto”
supoño que voarás alto, así que a ver se dou chegado á túa altura!
-.-
Corín Tellado
María del Socorro Tellado López, socórreme, váleme, dáme unha “limosna” de amor, ou é que non che queda, de tanto
que levas dilapidado nos teus milleiros, ¡milleiros, que non centos!, de
novelas eróticas?
¡Mira que fixen por verte, daquela, daquela que vivías na calle Marqués de
Urquijo, en Gijón, pero como durmías de día, que a noite tíñala..., para iso,
¡que o vou dicir!, cunha criada apoderada, aquela que ía ao meu Banco, ao Exterior,
de cando en vez, a por billetes..., pois, ¡nada!, nin de lonxe! ¿E agora, no
Ceo, que? ¡Supoño que estarás escoltada por aqueles mil amantes, así que vexo difícil
a nosa aproximación...!
Allah igual te reclamou para o seu Sétimo, dada a túa especialidade
erótica, así que eu, como católico, máis dificultades para facerche a entrevista.
¡Só a entrevista, entre-vista, verte un pouco, e non só en fotografía, non penses
mal, pois eu..., tamén cho direi, estou casado, nada menos que nun trece,
martes, e por poderes, a miles de quilómetros da noiva!
Falando de casamento: Ao que si coñecín, daquela, en Xixón, foi ao teu
home, ao Gorostiza, que ben se dicía que, para botalo da cama, puxécheslle aquela
droguería, lonxe, ás aforas, no barrio de Pumarín. ¡Que sorte tivo, pois, con
semellante femia, seguir vivo...!
Souben o teu secreto pola túa apoderada, cando ía ao Banco... Que nada máis
deitarte, acudían á túa mente os teus amantes, os teus protagonistas, e desde que
os tiñas..., iso, examinados..., chamabas á túa mecanógrafa, que durmía
noutra cama, ¡iso me dixo, ela, ela mesma, así que eu, relata refero! Pois ben, coa máquina ao lado, ¡veña teclear!, que
o resto fixéralo ti, así que, á mañá seguinte, ¡un parto, unha criatura, outro
relato! A continuación, ¡suponse!, ambas a durmir. ¿Quen ía a Correos leva-los
folios? ¡Outra criada, supoño! Isto é o que me queda por saber: As pesetas
chegaban, procedían, da Editorial Bruguera, polo Banco, mes a mes, pero, quen,
cal era a que levaba os folios a Correos?
¡Ah, perdón, que me esquecía outra, outra pregunta! Xa en Coruña, que fun trasladado
no 1969, díxose que, aló polo 1973, a editorial de marras, a Bruguera, che puxo
un preito, e que fuches obrigada a pagarlles nada máis e nada menos que 365
millóns de pesetas. ¡As infidelidades é o que teñen, que se pagan caras, tanto
nas novelas como na vida real!
-.-
Á esquerda, o Escouredo; no centro, o Val do Río Bon
(Ribón);
á dereita o Pombal e San Cibrao; e de fondo, a Serra
do Miradoiro.
¡Isto é o que quedaba do Paraíso terreal, pero veu a
serpe, iso que chaman Concentración Parcelaria!
María Veiga, María de Mirón, ou María do Escouredo. Pero aconséllolle ao posible lector que non se lle ocorra buscar o “Escouredo”
nas guías Catastro + Sigpac, pois eses cerebriños da topografía tan mal
escoitaron que oíron “Escoitadoira”. Terei que recomendarlles que merquen un
audiófono! Chámase “Escouredo” pola cantidade de escouras, das súas fundicións
do ferro do monte de Ferreira, alí atopadas. ¡Vinas eu, así que non admito dúbidas!
María, a secas, que non precisa don, pois, se hai alguén con méritos son os
diminuídos, sexan físicos ou psíquicos, que pouco se lle pode pedir a quen pouco
recibiu. Máis que boba coido que era inocente, un anxo! De propiedades, ademais
da alma e dunha casiña, no cruce dos camiños do Escouredo, tiña medio cento de ovellas;
ás cabras nunca as quixo:
-¿María, por que non mercas dúas cabras e un castrón…, para o inzo?
-Co castrón xa tiven tratos…, e menos mal que non empreñei! Como dixo o
outro, Nesta vida sacarás lo que metas y nada más! ¡Xa, xa; e sorte que tiven
de non verme criando un fillo!
Isto, se non se explica, pode parecer inconexo. E nada de díxome, díxome,
pois eu, lamentablemente, fun testemuña, aínda que involuntario, dos feitos. Sendo
un rapazolo, un catorce de setembro, volvíamos, de noite, da festa do Santo. Un
dos grandes da veciñanza, que estivera na guerra e aló aprendeu…, de todo, de
todo menos a ser decente, díxonos aos da panda: -Vai diante de nós o Ovidio da
Porteira, atusmándolle á María de Mirón, e por aí arriba, entre as chousas...,
¡que mellor sitio, imposible!, vaina sacar do camiño para facer con ela a lebre
escura…, por tras dunha parede! O que temos que facer nós é ir amodo, coas
orellas estiradas, que logo imos ter cine!
Eu, inocente de min, un barbilampiño, non entendín cousa, pero como bo veciño
fun cómplice, e acatei aquelas ordes dos grandotes. Uns metros máis adiante,
efectivamente, saltaron unha parede e puxéronse…, a iso que adoitaba facer aquel
Ovidio! Aos poucos, oímos claramente que lle dicía María, “Ai, Ovidio, e será
para ben?”. -¡Si, muller, que o volvín a sacar..., así que non che pasará nada!
Pasar non pasou…, porque Deus compadeceuse do seu anxo! Pero serviulle de
escarmento. Os que non escarmentaban eran aqueles da guerra, que non perdoaban
ocasión para luxarnos a inocencia aos inocentes.
Xa dixen que gardo as mellores lembranzas da señora Josefa de Brais, pero da
María de Mirón, tamén, pois cando coincidiamos coas ovellas respectivas no
monte da Ferreira, sempre se achegaba a min, e despois de darme un bico maternal,
¡e iso que non fora nai, pero sabía face-lo papel!, facíame o sinal da cruz coa
súa man, dicíndome: ¡Ai, Pepiño, segue así de santo, pois os pícaros non entran
no Ceo, que mo ten dito a miña mamá, que en paz descanse!
Con aquelas virtudes, de que está Aquí Arriba, no Ceo, non teño a menor
dúbida; o que si quero preguntarlle é que categoría lle deron, pois, ao meu
entender, debe andar entre os anxos e mailos arcanxos, ou, como pouco, cos querubíns.
¿Habería outra santa máis santa cá ela? ¡Fóra da Virxe María, dubídoo!
-.-
Manuel López García. Pombal de Montecubeiro. Na miña crianza non fun capaz de mirarlle á cara, e despois fómonos, ámbolos
dous, el para Arriba, e eu para Abaixo, para África. Como había que pasar por
diante da súa casa para ir á Misa, á novena, polo correo, etcétera, sempre
collía un coto na súa propia chousa, na fraga do Pombal, para atreverme co
Azaña! (“Azaña” era o seu can, que así lle chamaba aquel falanxista; non sei de
que raza, pero, temible).
¿Tanta rabia lle tiña ao seu homófono, como para
evocar a este señor na figura do seu can?
Aqueles cornetos do seu nariz á vista…; ¡demasiada impresión para un neno
da escola! ¡E menos mal que os de Bergland íamos á de Maxide e non á do Pombal!
Déralle unha coitelada nas nafres, en Mosteiro, un tal “Garduña”, e por moito
que buscaron a tallada polo campo da feira, con farois e todo, non foron
capaces de atopala; e aínda que a atopasen, ¿quen lla ía pegar, pegar ou coser?
A filla era guapísima, pero, o can…: ¡o can estarrecía! Aquilo de Azaña,
por aqueles tempos, ben pensei que se refería á súa fereza, á súa acometida; algo
así como as fazañas dun can terrible, ¡e menos mal que non colleu a rabia! Tempo
adiante, pero moito despois, nunha ocasión en que me deu por entrar en Fusalba,
na rúa da Raíña, en Lugo, topei cun libro, en dous tomos, dun tal Comín Colomer,
que se titulaba “Historia Secreta de la Segunda República”. Gustoume ese auto cualificativo
de “Secreta”, e baleirei o peto; demasiado, que despois non tiven abondo para
paga-lo billete de retorno no coche de Trigo, e tívenlle que dicir ao revisor,
ao Carlos, que perdera os cartos, ¡mentira piadosa!, e que xa lle pagaría meu
pai, que me estaría esperando na Cardona. ¡Canto perden os nenos por non
preguntar, por non preguntar a tempo!
Xa en Madrid, nun dos meus permisos naqueles anos de “mili”, subín cos meus,
que levaran a merenda da festa ao Campo de San Cibrao. Chocoume que non saíse aquel
can a recibirnos, pero non dixen nada considerando que, pola idade, seguro que
pasara a mellor vida. O can non apareceu, pero deron en sonar unha chea de
tiros, aló abaixo, por abaixo da escola do Pombal . Díxenlle a meu pai: -¿É que volve a haber
guerra…? -¡Máis, ou menos! Trátase duns cantos gardas, dous ou tres xateiros, e
mailo propio Manuel, que, por se se presenta unha contra revolución…, queren
ter as ánimas limpas! –Papá, nunca te corrixín, que non houbo motivo, pero iso
“das ánimas” dise dos espíritos dos falecidos. –É certo, fillo, pero ben sabes
que hai verbas con varias acepcións: Neste caso refírome ás “ánimas”, ao
interior, do canón das súas armas. Aquí trátase dun ensaio, unha competición, outra,
aínda que esta é de tiro ao prato, pero non me fagas falar mais, que non me apetece.
Daquela, calei; por suposto. Pero agora ocórreseme outra pregunta, que lla
quero facer a don Manuel, suposto que, ao estar no Ceo en corpo salvífico, aquilo
do nariz…, nada, que lle volvería ao seu sitio! A pregunta que segue bulíndome,
aquí na cabeza, onde antes tiña o cerebro, é tan simple coma isto: ¿Por que,
cando se recibiron aqueles anónimos de que non se abrisen as foxas dos
fusilados de Montecubeiro, en segunda rolda, decidíndose mercar unha boa leira,
cuadriculala, repartila, etcétera, para o novo camposanto…, don Manuel ofertou
a súa finca do Freixo, ¡unha pataqueira fabulosa!, e precisamente a un prezo
accesible, excesivamente baixo para os tempos que corrían daquela, no rural.
Dou por sentado que se tratou dunha xenerosidade súa, pero, o dito, que non me
sinto a gusto sen formular certas comprobacións históricas, especialmente daquelas
da guerra..., ¡da guerra no cuartel de San Cibrao!
-.-
Do convento de
Meira
¿…? Non, diso aínda non, pois do Comendador de Meira, Don Ares de Maxide, da súa igrexa e do seu convento, ¡do que del
queda!, ocupareime máis adiante.
Aquel día, case da man de meus pais, que me chegou moito ir a Meira, e
volver da feira, ¡en zoquiñas, andando! O meu goce foi de mañá, que tiveron que
tirar de min para sacarme daquel monumento cisterciense. Se seguise o convento
é probable que se me antollase profesar nel, quedarme nel, naquela igrexa tan
solemne, tan…, celestial, mesmo un anticipo do Ceo! Pero o ceo azul da mañá
tornouse mouro pola tarde…, nada máis subir as voltas do Regolongo! ¿Que facía
naquela curva, medio a medio da estrada, aquel…, innominado, aquel fusileiro da camisa azul?
Meu pai explicoumo despois, pero bastante despois, baixando a Rioxoán, pois
naqueles minutos, ¡uns minutos do tamaño das horas!, abondo fixemos, os tres,
con ternos de pé.
-¡Maldito facha…! Se sigo discutíndolle, era capaz de darlle ao gatillo, de
ofuscado que estaba. Eu, polas ganas, chuspíalle…, pero mellor así, que non hai
mellor desprezo que non facer aprecio; deixalos pasar, como faríamos se se tratase
dun can doente.
Mamá, que viñéramos andando moito…, por se viña tras nosa, ollou cara a
Penamazada, e ao ver que só viña xente normal, dos da feira, díxonos que precisaba
sentarse, na mesma cuneta, e rompeu a chorar. Calmados os nervios, desatáranselle
os lacrimais. Os que viñan pola estrada pasaron de largo, iso si, cun cordial,
“Sigan ben!”. Calmados, serenados, ou polo menos coa tensión diminuída, repasamos
a escena:
-Papá, ese home está tolo; debíano meter nunha corte, pero nunha corte que
teña tranca.
-Ese home, que de home pouco ten, é… (díxome o nome, incluído o da súa casa,
pero de tanto noxo que lle collín, esquecéuseme ao momento, así que só lembro
que era de Retizós). De tolo non ten nada; pero de fera, si, moito. Aquilo que
nos dixo ao darnos o “Alto!” é máis propio dunha fera que dun ser humano.
Ao darnos o “Alto!”, atrancado no medio da estrada, e co fusil horizontal,
apuntándonos ao grupo, pois ao saír semellante aparición eu apegueime á nai, e
ela ao seu home, pouco menos que abrazándonos; interpelounos con voz
luciferina:
-¿Quen son vostedes; de onde veñen e a onde van; que levan nese cesto?
Contestoulle meu pai, bastante sereno, ou polo menos aparentando:
-¡Cacho merdán…! ¿Xa non te lembras de cando me fuches á escola, na Braña,
e das que padecín para facerte ler, para facerte un home? ¡Pero, xa vexo que
mal mestre debo ser, que non conseguín facer boa de ti! Vimos da feira, e no
cesto levamos as cousas que conseguimos mercar cos cartos dos ovos…, para a
nosa casa, ¿ou pensas que íamos subir á Serra de Meira para levarlles provisión
aos fuxidos, que por algo estás aquí, para intercepta-los seus subministres!
-De Montecubeiro tiñan que ser. ¡Todos uns malditos, pero desta vez van
quedar poucos!
Ao ver que se lle achegaban outros por tras nosa, apartouse a un lado, e
meneando o fusil fíxonos o ademán de que seguísemos para adiante. Pero o conto,
que de conto só ten a forma de relatalo, non acabou aí: Tempo adiante, precisamente
un día da festa do Santo, en Montecubeiro, entrei con meu pai na taberna do
Celestino para recoller unha bota de viño, e levala á nosa merenda. Estaba alí
o…, ¡o “Retizós”, e mais non debera dicir o lugar, porque aquel bicho máis que
de Retizós era do inferno! Nada máis ver a meu pai, díxolle ao Celestino: -Poña
aquí outro vaso para convidar ao señor Gómez…
Meu pai mediuno de abaixo arriba, e de arriba abaixo, coma se estivese calibrando
unha mula, e despois contestoulle, moi pausado pero con toda a mala uva que lle
saíu da súa vexiga biliar: -¡Eu non bebo con descoñecidos!”. Recollemos a bota,
pagamos, e fómonos. Aquel día aprendín de meu pai a vingarme dignamente dos inimigos:
¡Non hai mellor desprezo que non facer aprecio! Pero agora, pasada a fronteira
da Morte, esa fantasma que tanto parecía gustarlle ao “Retizós”, voulle
pedir a meu pai, aquí arriba, que me axude
a buscalo, pois, á parte do nome esquecido, vainos ser difícil, porque a ese Tal
seguro que o teñen na corte dos animais, ¡se é que hai animais no Ceo!
-.-
Lagoa da Fonmiñá
D. Froilán da Cabana, de Fonmiñá. Teño para min que aquela visita a Meira, ademais do xa comentado, foime tan
sorprendente, ou máis, que para Colón a súa arribada ás Américas. ¡Outro mundo!
Miña nai, sinalándome un señorón que entraba brioso nunha torda impoñente, cos
freos e coas esporas de prata, apartándose todo deus para darlle paso, ¡que nin
os indios cando se baixou don Cristovo da súa carabela! –Non é Deus, pero fáltalle
pouco… Trátase de don Froilán da Cabana, un señor riquísimo, que ten
propiedades desde aquí a Luaces… Eu, o neno, abrín a boca dun palmo, unha pola
fame que xa tiña, e outra pola fascinación de ver entrar aquel deus; sabía,
polas celebracións do Domingo de Ramos, que Xesús entrara en Xerusalén montado
nun burriño, e que a xente lle puxo as súas capas por alfombra, así que miña
nai estaba equivocada pois aquel…, aquel deus, o tal don Froilán, era un verdadeiro
Deus, competindo con Cristo!
Aos poucos, achegándonos á ponte de tras da igrexa para coller unhas cuncas
de auga do propio Miño para mata-la sede que nos entrara con aqueles anacos de
pan e queixo, apareceu, tal que se fose unha aparición do apóstolo Santiago,
outro señorón, igualmente coas esporas de prata, pero este cabalgaba un
enteiro, de gran alzada. Non se apeou pero tirou do freo, e ladeándose un pouco
baixou a man para estreitar a de meu pai:
-Ola, Gómez; e logo, que tal por Montecubeiro?
-¡Ben, todo ben; o seu caseiro andou estes días por Bergland, arando! Por certo,
calquera día voulle ensinar a leva-las vacas en dereitura, que non hai arada
máis torta en toda a parroquia. Polo demais, é traballador, moito, e tenlle as
terras ben coidadas, que outro mellor non o vai atopar, nin que o leve de aquí,
de Meira!
Despois da despedida, informoume: -Este señor é don Ricardo Figueroa, que
levou a súa muller da casa das Cavozas; cando lle morreu, casou con dona
Filomena, sobriña da primeira. Non lle debera dicir o mal que ara Celestino, pero…,
¡quen o fai todo ben?
Daquelas dúas personalidades, andando o tempo souben moitas cousas de gran
altura. A don Ricardo nada teño que preguntarlle, pois tan señor era dacabalo
como da pé. O outro, don Froilán, tenme intrigado aí nun asuntiño que me desconcertou.
Díxose que lle pegara un tiro á Amparo, filla do señor Gabino, cando era nena,
deixándoa desamparada, vulgo, coxa, coxa dunha pata traseira. Xa sei que as
persoas teñen pernas, e non patas, pero esa Amparo, tan desamparada,
arrastrando naquela…, naquela perna, e que Deus me perdoe, nos andares parecía unha
xata rebelde, desas que hai que poñerlles unha solta para que non fuxan. Ela
refería que foi, simplemente, por pasarlle por unha finca, para atallar, e que
levaba ao lombo á súa irmá Elisa. Que para escarmentala, e que non volvese, don
Froilán meteulle na coxa nada menos que unhas postas das de tirarlle ao lobo. Don
Froilán dicía que se rían del, remedándoo, e que o tiro foi coa única intención
de asusta-la nena, para que non volvese a pasar, pero que apuntou mal, nun descoido.
Algo parecido lles pasou coa arma de seu pai, aló en Portugal, a certos príncipes,
e máis eran príncipes! Teño interese en falar con ámbolos dous, para interceder
por se aínda non fixeron as paces, que me arrepían os preitos veciñais!
-.-
Don Juán March
Ordinas,
o matón dos
“mataquintos”.
¿Cantos mataches, cantos morreron en África por culpa daquel tabaco “de picadura”? Non puido
contigo, sendo Fiscal de la República, o meu paisano Manuel Cordero Pérez, que
te fugaches da prisión celular de Madrid, levando contigo, no mesmo auto, de…, ¿gardacostas,
cómplices?, nada máis e nada menos que ao médico e ao propio director, así que,
compadezo ao Fiscal que tiveses no teu óbito!
Para comezar, estás, ou non estás? ¿A Fundación March serviuche de responsorio:
Ne recorderis, peccata mea! Dou por sentado que terías un purgatorio especial, ¡o
dos corruptos/corruptores, e de paso, o de “aluga avións”, que debe ser o
meirande de todos, e menos mal que o Ceo é grande!
Levo sabido, e non esquecido, aquel desplante que me fixo a túa neta
política, no voso Palau Ayamans, en Lloseta, cando, ao presentarma un amigo
común, lle dixen: “Yo tengo algo que ver con
ustedes pues soy de Castroverde, lugar donde nació aquel “amigo” de su abuelo,
Manuel Cordero Pérez, aquel señor que presidió la Comisión de Responsabilidades
en la II República…” ¡Nin me deixou acabar, que
desapareceu coma un lóstrego, corredor adiante, e menos mal que non me soltou
unha…, sen consagrar! Claro que fun algo bruto, pero, ¿que lle vou facer, sendo
como son montaraz, que por algo nacín no monte…, no Montecubeiro! Claro que a
culpa da miña desenvoltura tívoa o tamén paisano, Manuel Domínguez Benavides,
quen, ao traveso de Ediciós do Castro, fixérame ler o seu documentadísimo “El
último pirata del Mediterráneo”. A verdade é que lle fixen un caso excesivo
pois Benavides estaba errado niso de “último pirata”, que España seguiunos tendo,
¡por terra, mar e aire!, bastantes, máis corruptos/corruptores que aquel,
enésimo, don Juán!
A todo isto, ¿que lle vou preguntar? Non sei se chegará cunha entrevista: O
de menos, para min, foi aquel asuntiño, aqueles barcos dos mataquintos, pois,
se moitos morreron, iso foi nada comparado coas consecuencias daquel
financiamento do Dragón Rapide, aqueles avións mercados en Italia,
e pagados a Mussolini, ¡da caixa do seu contrabando! En definitiva, media guerra
de España, ou toda, pois, sen os teus avións, e que o meu antigo Xefe no
Supremo, aquel xurídico, aquel Cantalapiedra, descifrou, ou sabía, a cifra
secreta da Marina de Guerra, o Ejército de África acaso non houbese podido cruza-lo
estreito impunemente, tal e como ocorreu!
-.-
O freixo de Reigosa,
ao que me arrimaba eu para escoitar as arengas de
“¡He dicho!”
D. Dositeo Díaz del Río, Pedáneo de Montecubeiro,
tamén coñecido por “¡He dicho!”. ¡A ver logo que
me di agora, agora que xa non ten que subirse á parede do cemiterio vello para
arengar, precisamente por xunto da porta, a dous metros do campanario, naquela
parede construída precisamente cos seus cimentos na foxa onde o médico Reigosa
fixo enterrar ao querido da súa muller! ¡As cousas de Montecubeiro, que nin de
escritas se cren! Pero eu créoas, porque as vivín, ou viviu de cerca…, algunhas!
Aquel home, aquel heroe da retagarda…, ¡nin Millán Astray arengándolle á Lexión
conseguira telos tan atentos, toda a parroquia, homes, mulleres e nenos, varóns
e femias, un César! Lémbrome perfectamente da caída de Santander, un día ardente
de verán, que ata penso foi en agosto, polo meu aniversario: “¡Victorioso nuestro Ejército, vamos a celebrarlo.
De aquí que nadie se marche, pues iremos como en procesión, con la cruz
alzada…, por lo menos hasta la cruz de la Granda!”.
E así nos tivo, de corredoira en corredoira, non sei cantos lugares,
intercalando rosarios con cánticos do Cara al Sol. Namentres, as vacas na corte,
mortiñas de fame, sen ninguén que lles botase un feixe de herba. Rematou a
procesión mesmo onde comezara, pero non sen antes volver a escala-la vella parede
do cemiterio vello para darnos o aviso enésimo: -“¡El próximo domingo oiremos Misa en Castroverde, para…, para honrar a nuestros
caídos por Dios y por España, que a tal momento hacen guardia sobre los
luceros!”. ¡Deus, qué clases de castelán as daquel Cid, que nin que
fose don Rodrigo!
Un veciño del, que nunca falta un cronista que grave en letras de ouro as
fazañas dos heroes, deixou dito que, “… un día de mil novecentos corenta e dous
chegaron, polo monte abaixo, uns rapaces…”, que lle preguntaron polo seu nome…
Obrigárono a apartarse, (¡pola natural discreción, claro!), e mallaron no noso
heroe, advertíndolle “que non falase, que non soprase, que non intentase nada
porque o matarían, e se non daban con el, sería un fillo”. Foille o médico,
pero o notario non, pois daquel episodio non se levantou acta. Coa mesma, pediu
traslado para a Eternidade, que lle foi concedido, en cuestión de semanas.
Un dos fillos, o da casa, tan crédulo coma o pai, ademais das arengas de
Franco creu nas dun Fulano que ofertaba máquinas de escribir, baratísimas, a
enviar contra reembolso. O reembolso chegou, e Díaz pagou, pois os reembolsos
non se poden abrir antes de pagar. Era á saída da Misa, que estabamos media
parroquia agardando pola lectura do correo. Díaz junior, tan impaciente, e tan crédulo nas grandezas de España,
abriu o paquete, alí mesmo, para afumarnos co éxito da súa compra: ¡Era de xoguete,
-a máquina-, construída en madeira de pino para máis baratura! A min deume pena
que a xente se rise del, ¡cousa que nunca lle fixeran a seu pai!, así que lle
pedín prestada…, a máquina, para ver se eu, na miña casa, aprendía mecanografía!
Envolveuma no mesmo papel en que lla mandaran e só me dixo: “¡Non teñas présa
en devolverma!”. Da casa do correo foise ao momento, e de Montecubeiro en
cuestión de días: ¡Camiño de América, que era a mellor das metas para os ilusos
da súa talla!
Agora, no Eterno, na Casa da Verdade Absoluta, que se lles quitaría aquela
venda que tiñan por diante das pupilas, estou rabiando por preguntarlles se
seguen crendo no que non vemos. ¡O único no que se pode, e debe, crer, sen velo
cos ollos da carne, que basta con ler as súas testemuñas, ¡a Biblia!, é en
Deus! ¡He dicho!
-.-
Anxo chorando
César González, César de Graña, César de Xan de Aquilino… ¡En definitiva, un César, que non chegaches a ter “don” porque non acadaches
unha destas dúas circunstancias: Nin pasaches da escola “Nacional Mixta de
Maxide”, daquela cando daba ese tratamento o título de Bacharel; e tamén o
daban os recibos da contribución, pero a túa, a túa contribución, consistiu en
ensinarnos aos teus “colegas” que de neno tamén se pode viaxar nun ataúde!
Para min foi demoledor, abateume. O día que o souben estaba gardando nas
vacas no noso leiro da Áspera cando pasou pola Cancela da Agra, chorando, o Domnino
de Sagaruxe, co recio que era! -¿Que che pasa, morreuche unha ovella, ou é por
ese carneiro que lle deu teu pai ao señor Manuel de Brais a cambio desa leira
da agra do Lodeiro? -Veño da Graña, que me mandou miña nai levarlle un brazado
de hortensias ao…, ao defunto…; ¡morreu César! -¿Que dis, ho, pois o día de Inocentes
está lonxe, aló por decembro…! -¡Algo así dixo o noso Cura: Que como se trata
dun inocente, César foi directo ao Ceo…, sen pasar polo Purgatorio, pero eu, por
se acaso, veño rezando polo noso compañeiro da escola! –E logo, de que morreu…,
tendo unha nai enfermeira? –Súa propia nai díxome que non tiña remedio, que
morreu..., por ter o corazón grande, moi grande, demasiado, un gran corazón!
Eu, daquela, estaba lonxe de saber que unha cardiomegalia, é unha anomalía
consistente en que o diámetro do corazón sexa de máis dun 50 % do diámetro interno
da caixa torácica (índice cardiotorácico).
Desde aquel…, chamareille impacto, meu querido César, cada vez que oín dicir
de alguén, fose neno ou maior, home ou muller, ¡ten un gran corazón!, aludindo
ás súas virtudes, aínda que recoñezo que foron poucas veces pois, ou non se dá
o caso ou cústanos recoñecer a valía allea, eu sempre evoquei o teu. Evoqueite
pero non che recei porque…, porque, segundo o noso Cura, ti xa estabas no Ceo,
e as miñas pobres oracións igual lles facían falta aos outros veciños da parroquia,
así que, entendía eu, era cousa de administralas. Tempo adiante, cando estudei
esas cousas da Economía, cambiei de sistema, e din en rezar “polas ánimas que o
precisen máis”. ¡Esa cousa dos bens escasos!
Pero a todo isto, o día que te lembrei con máis calor, que tamén estiven a
punto de chorar, como fixera aquel día Domnino, foi unha mañá, no Catecismo, en
San Cibrao, que me dixo Don Benito: -Agarda un pouco, non te vaias, que hoxe
non está o Gerardo do Pombal, e tes que axudarme no bautizo dun neno… Aos
poucos entraron Juán e maila súa dona, túa nai, cun neno no colo, ademais de varias
persoas. -¿Como lle van poñer…? –Preguntoulles o Párroco. Foi súa nai a que se apresurou
a contestarlle: -Ímoslle poñer o nome que lle corresponde: ¡Segundo César María!
E coa mesma rompeu a chorar, pero non fun capaz de saber, de distinguir, se o facía
de leda ou de aflixida, pois as dúas cousas viñan ao caso!
-¿Que, César, como che foi nesta segunda escola, Aquí Arriba? Tendo un corazón
tan grande, coido que, en vez de alumno, Aquí fuches mestre; ¿si, ou non si?
-.-
Nesta ocasión, con estes personaxes, máis que entrevista gustaríame que
fose coloquio, un parlamento a tres bandas: Dous masóns e eu, aquel mecanógrafo...
De Juán Blanco Menlle só sei que,
convocadas as primeiras eleccións para concelleiros da Coruña, na súa propia
casa as esquerdas acordaron que encabezase a lista esquerdosa o propio Blanco;
¡ai si, pero o señor Vázquez enfadouse..., e foise! Non pasara media hora cando
soou o teléfono, ¡Marte, que estaba por medio!, así que o propio Alfonso Guerra
imperou: ¡Tiene que encabezar la lista don Francisco, y no se hable más del
tema! ¿Os masóns, ademais de masóns eran mentireiros? ¡Non me consta, así que deixo
constancia desta confesión, que ma fixo o propio Blanco Menlle na súa propia
casa.
Vilabella Gómez, José Manuel, tenme falado de moitas cousas, pero foi cando xa o rehabilitaran, desde o
seu posto de número 1 do escalafón de Inspectores de Trabajo. De moitas, pero nunca
da masonería, que non era cousa de traerlle á memoria aquel calvario que lle
fixeran pasar.
Tampouco eu tiven desexos de afondar no tema, que ben o sufrira cando me fixeron
pasar á máquina, nos anos 1949/1950, no Consejo Supremo de Justicia Militar,
Fiscalía, centos de folios, redactados polo xurídico Cantalapiedra, imputándolle
ao General Aranda un cento de diabruras masónicas.
Agora, Aquí Arriba, onde todo é verdade, e xa non fai falta disimular, qué?
¡Tantas mentiras se dixeron en España acerca da masonería, que ardo en desexos
de coñecela a fondo; simplemente polo prurito de coñecer verdades, e só verdades!
-.-
O Médico Vilabella,
con Cheny, que ten no colo á miña filla Estrela, na pastelería
Madarro,
precisamente o día do seu bautizo.
Á esquerda, o meu Pedro Paulo, coas orellas preparadas
para aprender dos seus maiores.
Luís Vilabella Gómez, doutor e don, que de todo tiña. Aínda impresionado pola…, pola emigración, do meu compañeiro de escola, César,
fóronseme os ollos, na casa de meu avó, do materno, a un libro que tiña por título “La tuberculosis”,
e por autor, o noso parente, Luís Vilabella, Médico.
¡O que me faltaba, tras da morte de César, foi ler aquel libro, e tras dese
un dun tal Dr. Heumann, traducido ao castelán non lembro por quen, un dos que non
queimara meu pai daquela dos falanxistas, pero ámbolos dous con receitas e
tratamentos para fuxir da morte, en particular da morte prematura! Non sei se
por culpa deses libros, ou das penurias daquela maldita guerra, o caso foi que
din en tremer coma unha vara de salgueiro. Miña nai, que soubo que certo médico
de non sei onde ía pasar pola casa da Capela de Luaces para ve-la señora da
casa, aparellou a besta e para aló me levou; ela non pesaba moito, e o neno tampouco,
así que a besta puido cos dous, todo o traxecto dacabalo. Aquel médico miroume
e remiroume, pero, sobre todo, palpoume: -¡Miúdos ganglios; o rapaz ten unha
anemia que, como non se lle atalle, vaise! Receitoume “Ceregumil”, e tomeino; un
mes ou dous aceregumilado, pero os ganglios non ían a menos.
Unha noite de tose e de tremores remangouse meu pai e dixo: -¡Isto non pode
seguir así! ¿De qué che vale ser prima do doutor Vilabella se despois non te atreves
a levarlle o neno? -¡É que…, xa sabes, como non nos vai cobrar, e ata non temos
cousa axeitada para levarlle de regalo! Nisto saltou miña avoa: -¡Esa baluga de
manteiga que cocín onte; vai mellor no médico que na feira, pois de cartos xa
iremos saíndo, e polo neno, así teña que levalo eu! ¡Aquel respecto humano de
entón cara a quen nos parecía estar por riba de nós, que nos anesgaba!
Aló me levou, e por certo que nos recibiu ben cariñoso, pero á vez enfadado
porque non me levaran antes, xa aos primeiros indicios da miña debilidade! Miroume
e remiroume, auscultoume, pero aínda non puxera o xersei cando me entraron as présas
por ir ao servizo; ¡igual foi co medo que pasei! Equivoqueime de porta, e abrín
outra, atopándome…, cun esqueleto, subido nunha mesa moura! ¿Era alí onde o parente
pechaba a morte para esquecer a dos seus pacientes? Se présa levaba, daquela
máis; vireime, e din coa porta correcta, sen case tempo para baixa-los calzóns.
Cando volvín a xunto dos primos, miña nai tiña unha regazada de medicinas que sacara
o parente non sei de onde, e estaban falando, pero xa non era das miñas doenzas.
Dicíalle miña nai: -O meu home, Xosé María, que xa o coñeces, e que pon escola
particular, é moi afeccionado a ler, e leu ese libro teu da tuberculose… Di que
debías ser escritor, e Miguel de Cervantes, médico, porque ámbolos dous sabedes
moito dos corpos, pero tamén das almas, que vos corresponden os dous oficios. El
contestoulle, ¡que nunca se me esquecerá! –Mira, muller, a cousa é así, pois
aquel médico que só sabe medicina, nin medicina sabe! Aos médicos, cando o somos
de verdade, tamén habería que chamarnos Curas, coma aos da Igrexa, porque…,
porque curamos do corpo, pero tamén da alma, e viceversa! Ao enfermo hai que
entendelo, e de entendido, falarlle, pero falarlle como facedes as nais con
estes cativiños, con tenrura, con entusiasmo, con fe no porvir. Pero como iso
non sempre pasa, hai médicos que matan en vez de curar, que enterran en vez de
resucitar, pois as medicinas, e non só as medicinas, valen en tanto en canto se
toman con bo humor.
¡Deus, que bo home, que sabio! Agora, Aquí Arriba, onde non hai enfermos,
pois curamos coa ledicia de ser admitidos no Ceo, ¿que fará o noso parente, que
posto lles darán a eses médicos que non só saben medicina? ¡Estou rabiando por velo;
por velo, para darlle as grazas, e tamén para asedialo con preguntas deste
tipo!
-.-
Esta é a xuventude que había en Luaces
daquela que Xan actuaba de sancristán.
Xan da Cazurra, ti si que fuches un “Don Juán”! ¡Tenorio, non, pero Don Juán, si, pois
vaia cazurra que conquistaches, na túa mocidade, daquela das minas da Camocha…!
Mais será cousa de explicalo para darche a honra que che quitaron os teus propios
veciños, os veciños da túa parroquia:
A túa casiña estaba detrás das outras, detrás das grandes, xa subindo ao monte
de Lal. Seino ben porque aínda hai pouco que me acheguei a ela, ¡ás súas ruínas!,
coa intención de inspirarme para que este relembro me saíse veraz, axeitado e
reivindicativo.
Por pobre, e canso de traballar para os veciños, ás veces pola simple mantenza,
cansácheste deles, índote ás segas de Castela, coa simple propiedade e pertenza
daqueles fouciños que che fixera ad hoc
Queitano de Bascuas. Isto é o que de ti refería meu avó, o de Pousadela. Aló
por Palencia seica coincidiches cuns asturianos que te animaron para baixar ás
minas da Camocha…, e tanto baixaches, tanto afondaches, que acabaches cunha
silicose do diabro, precisamente na sétima das galerías; iso si, despois de
conquistar a criada do Enxeñeiro Xefe, unha leonesa, unha leoa, unha “cazurra”
de sete estalos!
Coa silicose enriba, e coa “cazurra” embaixo, aquilo non era vida: quedaras
sen forzas! Propuxécheslle irvos, volver, para a túa casiña, e ela aceptou;
¡calquera pode ter un mal pensamento nun mal día! ¿Cantos calvarios van? ¡A
pobreza da túa crianza, a escravitude das segas, aquela caída co pico ao lombo
nas fonduras dunha galería pouco iluminada polo perigo do grisú…! Pero a gorda
veu despois, que ti, para mal comer, buscáche-lo apoio do párroco, e el,
¿xeneroso ou aproveitado?, nomeoute sancristán, enterrador e campaneiro. Iso non
parecía malo se non fose polo rabo dos raposos do lugar, que deron en cobizar á
“cazurra”, ¡non era para menos!, e como ela se resistiu, ¿en que deron? ¡Pois no
máis baixo das infamias: A ti pasaron a chamarche, “da Cazurra”, Xan da Cazurra,
querendo dar a entender que te dominaba, que eras o seu cadeliño faldreiro! Pareceulles
pouco, e levantáronvos a leria de que a túa dona…, tamén o era do Cura! Houbo quen
xurou polos seus defuntos que a vira na horta do crego, sachando nos couceiros,
agachada e sen bragas…, para emociona-lo Cura!
Nisto veu o Precepto Pascual e fúcheste confesar; mais como eras tan
inocente, fixéchelo co crego da parroquia, cando deberas acudir ao confesionario
de calquera outro, outro calquera doutra parroquia. Contan os que din que estaban
na cola, tras de ti, que che dixo o confesor:
-¡Xan, non che queda nada no tinteiro…; iso é todo?
-¿Parécelle pouco? ¡Pero se algo furtei, foi pola purísima miseria!
-¿Incluído o aceite da lámpada, da lucerna do Santísimo, que ben te vin
mollando o pan?
-Padre, eu tiña fame, e o Santísimo, non, que o ve todo, e non precisaba tanto
aceite. Pero, agora que o di, desta parte de fóra oio mal, así que, para seguir,
fágame o favor de cambiar de sitio, que eu paso para dentro, e vostede por
fóra…
Cambiaron, pois o crego queríao saber todo, oílo todo. Contigo, Xan, dentro
do confesionario, oíronte preguntarlle ao cura, con voz forte, anoxada:
-Señor Cura, quen lle atusma ás saias da miña muller, que iso tamén é pecado?
O crego, por toda resposta:
-¡Tes razón, Xan, que desde aquí, aquí fóra, maldito cousa se oe!
Non houbo máis penitencia, pois aquilo fixera de tal. Meu avó, co serio que
era, contaba este conto, pero, desde que se lle rían os clientes da súa taberna
volvía ao tema:
-Isto que vos dixen é o que se conta, pero eu podo declarar a favor da
Cazurra, pois cando veu á taberna tratei de recoñecerlle as faldras…, por se as
tiña limpas, e deume unha hostia; sen consagrar, claro!
Semellante difamación require unha satisfacción pública, así que che pido a
verdade, toda a verdade e nada máis cá verdade…, que penso dicirlles aos arcanxos
que baixen á terra, e que, na Misa Maior da túa parroquia, informen aos fregueses
da pura verdade; se sodes inocentes, ti e máis ela, tanto como eu penso, que o propio
emisario lles esixa poñer unha placa na estrada que vai da LU 1611 á igrexa, en
honor e desagravio voso. ¿Váleche a solución, querido mártir, querido Xan?
-.-
Muralla de Lugo
Muralla de Lugo. Feitores. Tamén quero
falar con eles. ¿Cos romanos? ¡Cos romanos, nesta ocasión, non! Refírome aos
que a fixeron, aos aborixes daquel bosque dedicado ao Lugh sacro; séxase, nativos
de Lugo. Pero isto non teño que dicirllo a San Francisco de Sales, pois el,
como bo periodista, como patrón dos periodistas, sabe perfectamente que a muralla
de Lugo non a fixeron os romanos: ¡os romanos ideárona, obrigaron a facela,
déronlle ao látego; iso si, iso é o único certo!
En definitiva, o que pasou foi o seguinte:
Que eses esbarrigamentos que se producen de cando en vez son debidos aos seus
ocos internos, que veñen dos tempos iniciais. Tantos rebentados, tantos mortos
que houbo naqueles carretos faraónicos da pedra, arrincada en Labio (Lappio),
arrastrada en angarelas de táboas tiradas polos propios escravos, todo cos escravos,
subidas con grandes rodeos por unhas ramplas externas, tamén de madeira, e despois,
o de colocalas con xeito, no que morreron coma chinches. Por suposto que non
era cousa de enterralos no cemiterio romano, e menos incineralos pois a madeira
precisábana os imperiais para a función antedita de transporta-las pedras, así
que optaron por tiralos, como entullo, no interior da parede.
Esgotados os varóns, nenos incluídos, e por falta de sabinas, que tamén se
esgotaran na Itálica, puxéronse á reprodución en serie, coas nativas, ¡cada ano
seu fillo!, uso ou costume que perdurou en Lugo, en Lugo e nos seus arredores,
durante séculos.
¿A que veu esa obra faraónica? ¡Dúas, nunha: despensa e caixa forte! Os
trigos do Flammoso, os viños de Amandi, as vacas dos prados norteños… Por engado,
o ouro da cunca do Azúmara. ¿Dubida alguén de que lles facía falta iso, a
muralla? ¡O abuso estivo no xeito de facela, nos medios utilizados, escravos e
máis escravos…, porque aos lexionarios reservábamos para seguir conquistando,
para seguir raspiñando, para seguir procreando!
Daquela, ¿por que esa distinción entre lucenses e lugueses? Agora, nos
últimos séculos, a mestizaxe fixo das súas, incorporándose milleiros e milleiros
de labregos de toda a rodeada, pero, inicialmente, en particular ata que viñeron
os suevos, de murallas para dentro estaban os lucenses, os lucidos, tamén
chamados hispano-romanos xa que procedían daquel fornicio da lexión, ¡da lexión
estranxeira! A xente que sobreviviu nos arredores eran os lugueses, séxase, os adoradores
do Lugh céltico. ¿Enténdese; chega co dito?
Pero quédame unha cousa importante para preguntar: Co guapa que é, que xa o
era daquela, a paisaxe dos seus campamentos circundantes, inmediatos, A Meda, Romeán,
Andelón (Andión), ¿como foi que lles deu por pincha-lo bosque sacro da chaira
do Lugh? ¿Fixérono para amola-los celtiñas, profanándolles o seu santuario? ¿Ou
trasladáronse, centralizando os campamentos, refundíndoos, porque lles resultaban
frías as augas do Norte, achegándose así as termas do Lugh, para vence-la cotra
das súas durmidas en feixes de palla? ¡Aí Arriba sabereino de certo!
Esta é a verdadeira historia da muralla; outras versións son fantasías,
marketing turístico. ¡Que volo digo eu!
-.-
¿Foi aquí onde María Castaña tirou, ou intentou tirar,
ao seu Bispo ao río? ¡Auga levaba abonda!
María Castaña, ou Castiñeira, natural de Cereixa,
Pobra de Brollón. ¡Como me gustaría levar a
túa foto na carteira, (con permiso do teu home, Martín Cego, por suposto), se
daquela houbese fotógrafos, claro, como un namorado platónico, e logo que a miña
dona non ía celarse pois, con ese apelido, igual sodes parentes na distancia,
nesa distancia que vai de Pol á Pobra do Brollón!
Hoxe, desde que, nas Constituíntes do 31, entre Clara Campoamor e Manuel
Cordero, se conseguiu, conseguiron, darlles voto igualitario ás mulleres, María
Castiñeira sería unha de tantas, concelleira ou conselleira, deputada, senadora…,
pero, no século XIV? Naqueles tempos defender a xustiza, a verdade, a equidade…;
non se atrevían nin os curas, e canto menos a corrixi-lo seu bispo! Daquela non
se cantaban as corenta; ¡cantábase gregoriano! Xa saberás o que lle pasou ao
Cura Luna, Xosé María Valcarce Luna, a comezos do XX, que o levaron preso a
Lugo, desde a Ulloa, por defende-los seus fregueses. Virtudes parecidas, aínda
que con maneiras diplomáticas, tenas a miña dona, outra Castiñeira… Preguntareiche
a túa xenealoxía por iso, por se tedes parentesco, con tanta afinidade!
De ti, admirada heroína, non teño foto, xa o dixen; nin foto nin debuxo,
pero si
memoricei aquel relembro, recollido polo P. Risco na súa España
Sagrada. Me parece que era así:
"No arquivo episcopal, no tomo I de pergamiños, encóntrase un instrumento de recoñecemento e satisfacción, dado o 18 de xuño de 1386, no que María Castaña, muller de Martín Cego, con Gonzalo Cego e Alfonso Cego, confesan que lle fixeron moitas inxurias á Igrexa de Lugo, e que mataron a Francisco Fernández, mordomo do bispo. Para satisfacción destes delitos doaron á catedral tódalas herdades que tiñan no couto de Creisa e obrigáronse a pagar mil marabedís de moeda usual, xurando que non farían dano endexamais, senón que antes axudarían de alí en diante aos recadadores da Igrexa de Lugo e do seu bispo''.
¡É o que ten anticiparse aos tempos, como lle pasou a Galileo, pero aí está
o mérito, precisamente niso!
Pasa a
ENTREVISTAS POST
MORTEM
-III-
Xosé María Gómez
Vilabella
No hay comentarios:
Publicar un comentario